Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "general recently said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the cas ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. O ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let me talk about what the OECD Secretary-General, Ángel Gurría of Mexico, has recently said about the kind of things this convention deals with:

Parlons un peu de ce que le secrétaire général de l'OCDE, Ángel Gurría, du Mexique, a dit récemment au sujet des questions dont traite cette convention:


Dr. Gro Harlem Brundtland, Norway's former prime minister and the former chair of the World Commission on Environment and Development and former director general of the World Health Organization, recently said that Canada was moving backward on the issue of climate change and warned Canada not to be naive on the issue.

Mme Gro Harlem Brundtland, ancienne première ministre de la Norvège, ancienne présidente de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement et ancienne directrice générale de l'Organisation mondiale de la santé, a déclaré récemment que le Canada faisait marche arrière dans le dossier des changements climatiques et lui a conseillé de ne pas être naïf en la matière.


5. Welcomes the recent adoption by the General Assembly of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy and annexed Plan of Action; stresses the need for terrorism in all its forms and expressions to be combated by all available means, pursuant to the UN Charter as reflected in the Security Council’s Resolution 1624(2005); expresses concern at the delay in the adoption of the global convention on international terrorism; encourages the Institutions of the European Union and the various Member States to continue working unstintingly to achieve an international consensus permitting, on the one hand, the adoption of the global co ...[+++]

5. se félicite de la récente adoption, par l’Assemblée générale, de la stratégie de lutte contre le terrorisme des Nations unies et du plan d’action annexe; insiste sur la nécessité de lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations par tous les moyens, dans le respect de la Charte des Nations unies, comme le reflète la résolution 1624(2005) du Conseil de sécurité; se montre préoccupé par le retard constaté dans l’adoption de la convention globale contre le terrorisme international; exhorte les institutions de l’Union et les divers États membres à continuer à travailler sans ...[+++]


(1445) Hon. Stephen Owen (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the Auditor General recently said to the public accounts committee that she had never said that $100 million, let alone $250 million, had been stolen or misplaced.

(1445) L'hon. Stephen Owen (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, la vérificatrice générale a déclaré récemment au Comité des comptes publics qu'elle n'avait jamais dit que 100 millions de dollars, ni même 250 millions de dollars, avaient été volés ou perdus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the UN General Assembly begins its general debate next week, will the Government of Canada address the issue of reform of the UN Security Council, which Secretary General Kofi Annan recently said is essential if the council is to play its charter-given role as the primary authority for peace and security in the world?

Lorsque l'Assemblée générale des Nations Unies commencera son débat général la semaine prochaine, le gouvernement du Canada abordera-t-il la question de la réforme du Conseil de sécurité de l'ONU, qui, selon les propos récents du secrétaire général Kofi Annan, est essentielle si le Conseil de sécurité veut jouer le rôle que lui confère la charte, soit celui de premier responsable de la paix et de la sécurité dans le monde?


Mr. Jim Gouk (Kootenay Boundary Okanagan, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the solicitor general recently said that Bill C-55 would help make authorities aware of individuals “like murderers or whatever that could be entering the country and we would be able to arrest them”.

M. Jim Gouk (Kootenay Boundary Okanagan, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le solliciteur général a dit récemment que le projet de loi C-55 ferait en sorte que les autorités soient plus à l'affût de personnes comme des meurtriers, par exemple, qui peuvent entrer dans notre pays, pour que nous puissions les arrêter.


The WTO cannot and must not be the forum for the debate on culture, as, moreover, Commissioner Reding said recently, stating that: ‘. we must strongly oppose holding any general conceptual discussion on cultural diversity or cultural policies within the WTO . The WTO is not the competent organisation to address this issue, nor has it been given a mandate to do so’.

L'OMC ne peut pas et ne doit pas être le lieu du débat sur la culture. La commissaire Viviane Reding l'a d'ailleurs rappelé récemment : il faut s'opposer fermement à toute discussion conceptuelle sur la diversité culturelle et les politiques culturelles qui pourrait avoir lieu à l'OMC dans la mesure où l'OMC n'est pas une organisation compétente, pas plus qu'elle n'est mandatée pour aborder la substance de cette matière.


A Director-General of the WTO very recently said that the WTO must be an organisation where the little guy not only has a say but feels that he is protected and defended. I hope, Mr Lamy, that you will subscribe to that very important sentiment.

Un directeur général de l'OMC a tout récemment déclaré que l'OMC doit être une organisation où les plus petits, non seulement ont leur mot à dire, mais ont aussi le sentiment d'être protégés et défendus. J'espère, Monsieur Lamy, que vous souscrivez à ce principe très important.


I believe the discharge procedure is a very important one, which should be handled with care, as the saying goes, and I think it is reasonable for Parliament to look into the shortcomings detected in the management of public monies, of which there have been many in recent years, generally attributable, it must be said, to the Member States. This is a point to which we shall return when discussing other Court of Auditors reports.

Je crois que l'instrument de la décharge est très important. Il faut le manipuler avec précaution, comme on dit. Et je crois qu'il est normal que le Parlement enquête sur les failles, nombreuses ces dernières années, constatées dans la gestion des fonds publics, et notamment imputables, faut-il le dire, aux États membres ; on y reviendra tout à l'heure avec d'autres rapports de la Cour des comptes.


As I have said, in accordance with the conclusions of the General Affairs Council of 24 January, the Member States are doing their utmost to find additional police personnel, and the most recent General Affairs Council reiterated this position.

Comme je l'ai dit, conformément aux conclusions du Conseil "affaires générales" du 24 janvier, les États membres vont s'efforcer de trouver du personnel policier supplémentaire. Le Conseil "affaires générales" a réitéré cette position.




Anderen hebben gezocht naar : general recently said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general recently said' ->

Date index: 2021-03-20
w