He argued very forcefully and eloquently that we should not change federal and provincial laws just to meet the demands of a small seg
ment of the gay and lesbian population of Canada because not
all gay and lesbian people of Canada are demand
ing that we somehow make marriage into something it is not, never has been and truly never can be, which is a
...[+++] relationship between two people of the same sex. Il a fait val
oir avec vigueur et éloquence que nous ne devrions pas modifier les lois fédérales et provinciales tout simplement pour accéder aux exigences d'un petit segme
nt de la population gaie et lesbienne du Canada, car ce ne sont pas t
ous les gais et les lesbiennes du Canada qui exigent que nous fassions du mariage ce qu'il n'est pas, n'a jamais été et, en vérité, ne pourra jamais être, soit une relation e
...[+++]ntre deux personnes du même sexe.