Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court which first gave judgement
Qualified
The fast films also gave results lower than calculated

Traduction de «gave a famous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


the fast films also gave results lower than calculated

les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


court which first gave judgement

juridiction qui a statué en premier lieu


an observation of a star which bore 045 degrees gave an intecept 5 miles away

l'observation d'une étoile dans l'azimut 45 degrés a donné un hv - he négatif de 5 milles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, at this time I would like to draw to the attention of the House that it was on December 30, 70 years ago, when Sir Winston Churchill stood in this chamber and gave his famous, “Some chicken; some neck” speech in the midst of some of the most challenging days of the Second World War.

J'aimerais maintenant attirer l'attention de la Chambre sur un fait marquant qui s'est produit il y a 70 ans, le 30 décembre. À cette époque, sir Winston Churchill a pris la parole dans cette enceinte pour prononcer le célèbre discours où, pendant les jours les plus sombres de la Seconde Guerre mondiale, il s'est exclamé « mais quel poulet! mais quel cou!


As Senator Wallace said, the Court of Appeal of Ontario gave a famous judgment just a few years ago in which they determined this:

Comme le sénateur Wallace l'a dit, la Cour d'appel de l'Ontario a rendu, il y a seulement quelques années, un jugement devenu célèbre dans lequel elle a dit ceci :


– (DE) Madam President, I am one of the few people here in this Chamber who was present when President Sadat gave his famous speech in the European Parliament.

– (DE) Madame la Présidente, je suis l'une des rares personnes présentes ici à avoir entendu le fameux discours du président Sadate devant le Parlement européen.


This indeed is surprising given the enthusiastic welcome the Prime Minister gave this famous Senate floor crosser when she joined the Conservative Party.

Cela est vraiment surprenant compte tenu de l'enthousiasme avec lequel le premier ministre l'a accueillie au sein du Parti conservateur lorsqu'elle a décidé de passer de l'autre côté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the summer of 1963, I was in Washington in front of the Lincoln Memorial when Martin Luther King gave his famous speech, " I Have a Dream" .

Durant l'été 1963, je me trouvais à Washington, devant le Lincoln Memorial, lorsque Martin Luther King a prononcé son fameux discours «I have a Dream».


I believe that the famous liberal philosopher Karl Popper gave us some guidance when he said: ‘If we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them’.

Je pense que le célèbre philosophe libéral, Karl Popper, nous donne certaines indications lorsqu’il déclare : "Face à l’intolérance, la tolérance doit faire preuve d’intolérance faute de quoi la tolérance sera anéantie par l’intolérance".


I believe that the famous liberal philosopher Karl Popper gave us some guidance when he said: ‘If we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them’.

Je pense que le célèbre philosophe libéral, Karl Popper, nous donne certaines indications lorsqu’il déclare : "Face à l’intolérance, la tolérance doit faire preuve d’intolérance faute de quoi la tolérance sera anéantie par l’intolérance".


This absolutely flouts the judgment of the International Court of Justice that gave a famous advisory opinion in 1996 to the effect that the threat or use of nuclear weapons would generally contravene every aspect of humanitarian law.

Cela réduit à néant l'opinion de la Cour internationale de justice, qui a rendu le fameux avis consultatif de 1996 selon lequel la menace ou l'utilisation de l'arme nucléaire contrevenait, d'une façon générale, à toutes les règles du droit humanitaire.




D'autres ont cherché : court which first gave judgement     gave a famous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave a famous' ->

Date index: 2023-01-03
w