Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AANDC Art Gallery
Access gallery
Adit
Advertise the gallery
Advertising a gallery
Art gallery
Art online gallery
Bed with coverings
Bed with covers
Bed with four hanging coverings
Bed with four hanging covers
Bed with four hanging textile panels
Bed with four loose coverings
Bed with four loose covers
Bed with four loose textile panels
Bed with four square coverings
Bed with four square covers
Bed with four square textile panels
Bed with textile panels
Cybergallery
Endorse the gallery
Entrance gallery
Explosion gallery
Gallery
Manage artworks' installation in the gallery
Monitor artworks' installation in the gallery
Oversee art gallery staff
Oversee artworks' installation in the gallery
Promote the gallery
Sale gallery
Sediment diverting galleries
Sediment intercepting galleries
Supervise art gallery staff
Supervise artworks' installation in the gallery
Supervising art gallery staff
Supervision of art gallery staff
Test gallery
Virtual art gallery
Virtual gallery

Traduction de «gallery four » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oversee art gallery staff | supervising art gallery staff | supervise art gallery staff | supervision of art gallery staff

superviser le personnel d'une galerie d'art


endorse the gallery | promote the gallery | advertise the gallery | advertising a gallery

faire de publicité pour une galerie


monitor artworks' installation in the gallery | supervise artworks' installation in the gallery | manage artworks' installation in the gallery | oversee artworks' installation in the gallery

gérer l'installation d'œuvres d'art dans une galerie


gallery | art gallery | sale gallery

galerie | galerie d'art


virtual art gallery | virtual gallery | art online gallery | cybergallery

galerie d'art virtuelle | galerie virtuelle | galerie d'art en ligne | galerie en ligne | cybergalerie


access gallery | adit | entrance gallery

galerie d'accès




sediment diverting galleries | sediment intercepting galleries

galeries d'interception des sédiments


bed with four square textile panels | bed with textile panels | bed with four square covers | bed with four square coverings | bed with four loose textile panels | bed with four loose covers | bed with four loose coverings | bed with four hanging textile panels | bed with four hanging covers | bed with four hanging coverings | bed with covers | bed with coverings

lit en housse | lit à housse


Aboriginal Affairs and Northern Development Canada Art Gallery [ AANDC Art Gallery ]

Galerie d'art des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada [ Galerie d'art d'AADNC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are honoured to have in our gallery four athletes from Team Canada who participated in those games: Hervé Lord, Jean Labonté and Marc Dorion from our renowned sledge hockey team; and Karolina Wisniewska, double bronze medal winner in alpine skiing at last year's games.

Nous sommes honorés par la présence à la tribune de quatre athlètes de l'équipe canadienne qui ont participé à ces jeux, soit Hervé Lord, Jean Labonté et Marc Dorion, de l'équipe renommée de hockey sur luge, ainsi que de Carolina Wisniewska, double médaillée de bronze en ski alpin lors des jeux de l'an dernier.


One of the most successful ventures of the Portrait Gallery of Canada involved one of the world's finest galleries, the works entitled Four Indian Kings and the growth of our reputation both at home and abroad.

L'une des entreprises les plus fructueuses du Musée du portrait du Canada a fait appel à l'un des plus beaux musées du monde et aux œuvres des Quatre rois indiens. Elle a fait grandir notre réputation au Canada et à l'étranger.


Jon Tupper, director of the Confederation Centre Art Gallery in Charlottetown, has said shipping may cost up to four times more, and their ability to bring fine exhibits to P.E.I. will be severely limited.

Jon Tupper, directeur du Confederation Centre Art Gallery and Museum, à Charlottetown, a dit que le transport risque de leur coûter quatre fois plus cher, et qu'ils seront moins en mesure de présenter des expositions d'art à l'Île-du-Prince-Édouard.


Four direct victims of that attack are with us today in the gallery, Mr President. Jesús Ramírez Castanedo, who was seriously wounded in the attack; Jesús Abril Escusa, who lost his 19-year-old son; Isabel Casanova Ortega, who lost her 22-year-old son together with her father; and Euclides Antonio Río Grajales, who was seriously wounded in the attack.

Quatre victimes directes de l’attentat se trouvent parmi nous aujourd’hui dans la tribune, Monsieur le Président: Jesús Ramírez Castanedo, qui a été gravement blessé dans l’attentat, Jesús Abril Escusa, qui a perdu son fils de 19 ans, Isabel Casanova Ortega, qui a perdu son fils de 22 ans et son père, et Euclides Antonio Río Grajales, lui aussi grièvement blessé dans l’attentat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We therefore have four direct victims of the massive attack of 11 March in Madrid in the gallery. Jesús Ramírez Castanedo, Jesús Abril Escusa, Isabel Casanova Ortega and Euclides Antonio Río Grajales.

Ce sont les acteurs principaux de ce drame et les pouvoirs publics doivent les écouter. Nous avons ainsi avec nous aujourd’hui quatre victimes directes des attentats terroristes du 11 mars à Madrid: Jesús Ramírez Castanedo, Jesús Abril Escusa, Isabel Casanova Ortega et Euclides Antonio Río Grajales.


We therefore have four direct victims of the massive attack of 11 March in Madrid in the gallery. Jesús Ramírez Castanedo, Jesús Abril Escusa, Isabel Casanova Ortega and Euclides Antonio Río Grajales.

Ce sont les acteurs principaux de ce drame et les pouvoirs publics doivent les écouter. Nous avons ainsi avec nous aujourd’hui quatre victimes directes des attentats terroristes du 11 mars à Madrid: Jesús Ramírez Castanedo, Jesús Abril Escusa, Isabel Casanova Ortega et Euclides Antonio Río Grajales.


Today, therefore, I am very happy to greet four Congressmen who are in our Distinguished Visitors' Gallery: Mr Capuano, Mr Dooley, Mr Kind and Mr Moran, we warmly welcome you to Strasbourg and wish you a successful visit.

C'est pourquoi je suis très heureux d'accueillir aujourd'hui quatre membres du Congrès présents dans notre tribune officielle : M. Capuano, M. Dooley, M. Kind et M. Moran, nous vous souhaitons la bienvenue à Strasbourg et espérons que votre visite sera couronnée de succès.


– This is perhaps an appropriate moment to welcome to the official gallery, a delegation of four members of the Moroccan parliament, led by Mr Brahim Rachidi, Deputy Speaker of the Chamber of Representatives.

- Le moment est peut-être bien choisi pour souhaiter la bienvenue à une délégation de quatre membres du parlement marocain, conduite par M. Brahim Rachidi, vice-président de la chambre des représentants, qui a pris place dans la tribune officielle.


Today, across our community — ``to the four winds of the possible future'' to quote the late Robert Dickson, our Ontario poet who passed away last year — we can count eight publishers, ten or so professional theatre companies, several art galleries, museums, folklore centres, heritage interpretation centres, an arts magazine and a network, Réseau Ontario, which organizes tours, and a multitude of groups and associations that promote the interests of artists.

On recense aujourd'hui, aux quatre coins de notre communauté, — « aux quatre vents de l'avenir possible », pour reprendre les mots du regretté Robert Dickson, notre poète ontarien décédé l'an dernier —, soit huit maisons d'édition, une dizaine de compagnies de théâtre professionnelles, plusieurs galeries d'art, des musées, des centres de folklore, des centres d'interprétation à caractère patrimonial, un magazine artistique ainsi qu'un réseau, le Réseau Ontario, qui organise des tournées et de multiples regroupements et associations fa ...[+++]


The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of four very distinguished visitors, my brother speakers from the different provinces of Canada:

Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de quatre très distingués visiteurs, mes collègues présidents de différentes provinces du Canada:


w