Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funds would never " (Engels → Frans) :

However, it would be illusory to believe that European programmes could bear the main burden of promoting language learning and linguistic diversity; nor should they: the funding allocated to them can never take the place of direct investment at national, regional and local level in educational infrastructure, in appropriate class sizes, in the training of teachers, or in international exchanges, for example.

Il serait toutefois illusoire de croire que les programmes européens peuvent supporter l'essentiel de la charge financière que représente la promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique; ils n'ont du reste pas à le faire: les financements qui leur sont attribués ne peuvent jamais servir à remplacer les investissements nationaux, régionaux et locaux directs en matière d'infrastructure éducationnelle, de dimensionnement approprié des classes, de formation des enseignants ou d'échanges internationaux, par exemple.


The Presidency would like to point out that the issue of providing Community funds for the United Nations Central Emergency Reserve Fund has never been addressed in the Council.

La présidence souhaite faire remarquer que le sujet de l’affectation de fonds communautaires au Fonds central d’intervention d’urgence des Nations unies n’a jamais été abordé au Conseil.


The Presidency would like to point out that the issue of providing Community funds for the United Nations Central Emergency Reserve Fund has never been addressed in the Council.

La présidence souhaite faire remarquer que le sujet de l’affectation de fonds communautaires au Fonds central d’intervention d’urgence des Nations unies n’a jamais été abordé au Conseil.


The strategy funds would never permit us to implement those programs comprehensively across 53 institutions, so very often we will use the strategy funds for the initial work that's required.

Les fonds de la stratégie ne seraient certainement pas suffisants pour assurer la mise en oeuvre complète de ces programmes dans l'ensemble des 53 établissements, alors nous nous en servons bien souvent pour le travail préliminaire.


I would repeat that it is earmarked entirely for emergency measures, which would never have been supported were it not for the Solidarity Fund.

Je répète qu’elle est affectée entièrement à des mesures d’urgence qui, sans le Fonds de solidarité, n’auraient jamais été soutenues.


Once again, the worst thing that could happen would be for the Fund to be so inflexible, bound up in all sorts of criteria, that, once set up, it would never actually be used, even when peoples have been affected by disasters.

Donc, le pire serait qu'on soit tellement rigidifiés, enfermés dans des critères de toute nature, que ce fonds, une fois créé, ne soit réellement jamais utilisé alors même que des populations seraient frappées par des catastrophes.


Other countries are determined to have a compensation fund and I will tell you quite frankly that, if we were to propose a mandatory compensation fund, we might as well forget the whole idea, because it would never obtain a majority in the Council.

En revanche, d'autres pays veulent absolument ce fonds de régulation, et je dois leur dire très clairement que, si nous devions proposer l'introduction obligatoire de ce fonds de régulation, la conséquence en serait que nous pourrions tout abandonner, car il n'y aura jamais de majorité au Conseil pour une telle proposition.


However, it would be illusory to believe that European programmes could bear the main burden of promoting language learning and linguistic diversity; nor should they: the funding allocated to them can never take the place of direct investment at national, regional and local level in educational infrastructure, in appropriate class sizes, in the training of teachers, or in international exchanges, for example.

Il serait toutefois illusoire de croire que les programmes européens peuvent supporter l'essentiel de la charge financière que représente la promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique; ils n'ont du reste pas à le faire: les financements qui leur sont attribués ne peuvent jamais servir à remplacer les investissements nationaux, régionaux et locaux directs en matière d'infrastructure éducationnelle, de dimensionnement approprié des classes, de formation des enseignants ou d'échanges internationaux, par exemple.


Apart from the economic situation and the Minister of Finance's tricks, the promised good management of public funds would never have materialized.

N'eut été de la conjoncture et des astuces utilisées par le ministre des Finances, la saine gestion des finances publiques qu'on nous avait promise ne se serait jamais réalisée.


I would invite you to read the debates held in the House at the time, when Mackenzie King and the minister of the day stated that this would never be used for any other purpose than to provide unemployment insurance benefits, that these funds would never be used for health care or for anything else.

Je vous inviterais à lire les débats de la Chambre de l'époque, où Mackenzie King et le ministre d'alors disaient que jamais cela ne servirait à autre chose qu'à verser des prestations de chômage, que cela ne servirait ni à la santé ni à autre chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funds would never' ->

Date index: 2023-02-03
w