Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from these around 400 experts » (Anglais → Français) :

Calculations by Member State experts have shown that potential cost savings for enhanced information exchange could yield an overall benefit to the European economy of around 400 million EUR per year and direct savings for public authorities of at least 40 million EUR per year.

Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.


Over the last decade there has been an explosion of interest with public investment rising rapidly from around 400 million EUR in 1997 to over 3 billion EUR today.

Au cours de la dernière décennie, l'intérêt suscité par les nanotechnologies a subitement grandi, comme en témoigne la montée en flèche de l'investissement public, qui est passé de 400 millions d'euros environ en 1997 à plus de 3 milliards d'euros aujourd'hui.


The results of the study were presented on 4 March 2002 at a workshop attended by around 40 experts from the Member States, and a dialogue on the development of future evaluation policy in the Community context was initiated.

Un atelier regroupant une quarantaine d'experts des États membres a été organisé le 4 mars 2002 afin de présenter les résultats de l'étude et de mettre en route un dialogue sur le développement futur de la politique d'évaluation dans le cadre communautaire.


From these, around 400 experts were chosen for the 15 groups, with 20-30 in each.

Parmi ces candidats, près de 400 experts ont été retenus pour intégrer l'un des quinze groupes, composés chacun de 20 à 30 membres.


The support and relief from which Greece has benefitted in recent years and will receive in coming years from the EU, Member States, other international parties and private investors amounts to more than EUR 400 billion. This represents more than 230% of Greek GDP in 2014 or around EUR 38 000 per Greek citizen.

Ce sont ainsi des montants représentant au total plus de 400 milliards d'EUR que la Grèce a reçu ces dernières années et recevra dans les années à venir de la part de l'UE, des États membres, d'autres partenaires internationaux et d'investisseurs privés, soit plus de 230 % du PIB grec en 2014 ou encore quelque 38 000 EUR par citoyen grec.


There are approximately 5 000 partnerships yearly. These include intensive programmes (around 900 in all) and the joint development of study programmes (almost 400 projects and 2 000 partnerships).

Ceux-ci comprennent les programmes intensifs (presque 900 au total) et le développement en commun de programmes d'études (presque 400 projets et 2000 partenaires, au total).


Again, the projected surplus from within committees at this point in time is around $400,000.

L’excédent projeté à ce moment-ci pour le budget des comités se chiffre également à quelque 400 000 $.


Thanks to the explanations and advice from around 50 experts across the Member States, these individuals are now able to take full advantage of their rights in the Single Market.

Grâce aux explications et aux conseils donnés par environ 50 experts provenant de différents États membres, les personnes qui se sont adressées à «L’Europe vous conseille» sont désormais en mesure de tirer pleinement profit de leurs droits sur le marché unique.


Community financial assistance expected to total around €400 million from other sources, i.e. the Structural Funds and the Cohesion Fund, will also be provided to give a compensation package covering the full range of the damage caused by the disaster (€170 million from the ERDF including a sum under the Interreg Initiative for the purpose of a permanent solution to neutralisation of the wreck, €10.1 million from the ESF, €91.1 million from the Cohesion Fund and up to €140 million from the FIFG).

En outre, d'autres sources de financement communautaires dans le cadre des instruments existants ont été désignées pour compenser le préjudice total, en particulier au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion; leur contribution devrait être de l'ordre de 400 millions d'euros (170 millions d'euros du FEDER, dont un montant dans le cadre de l'initiative INTERREG, destinés à une solution définitive de neutralisation de l'épave, 10,1 millions d'euros du FSE, 91,1 millions d'euros du Fonds de cohésion, et jusqu'à 140 millions d'euros de l'IFOP).


These two seminars will together address around 160 experts and local officials (decision makers, policy makers, administrators) in the energy field working in Eastern countries, giving them a unique opportunity to exchange opinions and views.

Les deux séminaires réuniront au total quelque 160 experts et fonctionnaires locaux (responsables des choix ou des politiques, administrateurs) travaillant dans le secteur de l'énergie dans les pays de l'Est, et leur fournira une occasion unique d'échanger leurs vues et leurs opinions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from these around 400 experts' ->

Date index: 2022-02-21
w