Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Farmers' Oil Royalty Refund Act
Switchover from main to secondary activity for farmers
Translation

Vertaling van "from farmers themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Farmers' Oil Royalty Refund Act [ An Act respecting the Transfer of Revenues from Oil Resources to Farmers in the form of Refunds in respect of Fuel Costs ]

Farmers' Oil Royalty Refund Act [ An Act respecting the Transfer of Revenues from Oil Resources to Farmers in the form of Refunds in respect of Fuel Costs ]


switchover from main to secondary activity for farmers

passage d'activité principale en secondaire pour les agriculteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contributions to both design and funding come from farmers themselves, from the federal government and from all the provincial governments.

Les agriculteurs, le gouvernement fédéral et toutes les provinces ont contribué à sa conception et à son financement.


Mr. Jay Hill: What I hear in that answer is that in some cases it's the provinces that are excluding some farmers or some commodities from participation and not the farm groups themselves or the farmers themselves. Is that correct?

M. Jay Hill: Je déduis de cette réponse que, dans certains cas, ce sont les provinces et non pas les groupes d'agriculteurs ou les agriculteurs eux-mêmes qui refusent la participation de certains agriculteurs ou de certains produits, n'est-ce pas?


One thing is that of the two spokespeople from the other side who are favouring the monopoly and who just do not want to free farmers up, in spite of a vote that has been held that has clearly indicated that 62% of farmers favour ending the monopoly, in spite of that, one of the members who is still fighting against this result and against farmers themselves is the member for Malpeque.

Même si, à l'occasion d'un vote, 62 p. 100 des agriculteurs se sont clairement prononcés en faveur de l'abolition du monopole, deux porte-parole de l'opposition prônent le monopole, refusent de laisser choisir les agriculteurs et continuent malgré tout de contester le résultat du vote et de s'opposer à la volonté des agriculteurs. L'un d'eux est nul autre que le député de Malpeque.


As for the assurance that loss of income suffered by farmers as a result of restriction on farming practices can be offset under the Rural Development Regulation, that is of no comfort in a country like the United Kingdom, where a large part of the funding for rural development is coming from the farmers themselves, through top-slicing their single farm payments via the misnamed ‘voluntary modulation’.

Quant à la garantie que les pertes de revenu encourues par les agriculteurs en raison des limites aux pratiques d’élevage puissent être compensées dans le cadre du règlement sur le développement rural, elle n’est d’aucune utilité dans un pays comme le Royaume-Uni, où une grande partie du financement du développement rural provient des agriculteurs eux-mêmes, par le biais de coupes dans les paiements via la mal nommée «modulation volontaire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for the assurance that loss of income suffered by farmers as a result of restriction on farming practices can be offset under the Rural Development Regulation, that is of no comfort in a country like the United Kingdom, where a large part of the funding for rural development is coming from the farmers themselves, through top-slicing their single farm payments via the misnamed ‘voluntary modulation’.

Quant à la garantie que les pertes de revenu encourues par les agriculteurs en raison des limites aux pratiques d’élevage puissent être compensées dans le cadre du règlement sur le développement rural, elle n’est d’aucune utilité dans un pays comme le Royaume-Uni, où une grande partie du financement du développement rural provient des agriculteurs eux-mêmes, par le biais de coupes dans les paiements via la mal nommée «modulation volontaire».


Looking at the measure that the Commission is advocating, I can, to some degree, see where they are coming from, but I think that we must first call for a sound insurance system to be in place for the poultry farmers themselves, because then entrepreneurs will be shouldering their own responsibility, and that is something in which they can take real pride.

Je peux comprendre les mesures proposées par la Commission, mais je pense que nous devons d’abord promouvoir la mise en place d’un régime d’assurance rationnel pour les éleveurs de volaille. Les entrepreneurs pourront alors assumer leur propre responsabilité, et c’est un aspect dont ils pourront être fiers.


It is also important for farmers themselves to be involved in this insurance, in other words for there to be cofinancing from the farms, so that we do not end up with state protection, replacing one system with the other, that is to say bringing the system we have just abolished back to life under a different name.

Il importe aussi que les agriculteurs eux-mêmes soient impliqués dans cette assurance, en d’autres termes qu’il y ait un cofinancement de la part des exploitations pour ne pas en arriver à une protection de l’État, à remplacer un système par un autre, c’est-à-dire à ressusciter sous un autre nom le système que nous venons d’abolir.


If the government is serious about the future of the family farm and wants to see it passed on from one generation to another, it has to stand shoulder to shoulder with the small producer and challenge the powers that be and restructure it in a way that gives back some of the profitable returns made by others in the industry to the farmers themselves (1340) [Translation] Mr. Roger Gaudet (Montcalm, BQ): Mr. Speaker, first, I want to congratulate the hon. member for Châteauguay—Saint-Constant on her motion.

Si le gouvernement est sérieux au sujet de l'avenir des fermes familiales et veut vraiment qu'elles passent d'une génération à l'autre, il doit être solidaire avec le petit producteur et défier les grandes entreprises pour restructurer le système afin que le bon rendement dont profitent les autres intervenants dans le secteur de l'agriculture soit partagé avec les agriculteurs eux-mêmes (1340) [Français] M. Roger Gaudet (Montcalm, BQ): Monsieur le Président, je tiens d'abord à féliciter la députée de Châteauguay—Saint-Constant pour son projet de loi et j'espère qu'il se rendra à échéance.


This report demonstrates how powerful the farming lobby is, although pressure for reform is mounting, not just from European citizens but also from far-sighted farmers themselves, who recognise that the current regime is clearly unsustainable in the long term.

Ce rapport montre la puissance du lobby agricole ; cependant, les pressions de la réforme se font de plus en plus sentir, non seulement de la part des citoyens européens mais aussi dans les rangs des agriculteurs visionnaires, qui voient bien que le régime actuel n’est pas durable.


In adopting this decision the Commission, which as a rule opposes aid for investment in animal feed production, took into account the following assurances given by the Danish authorities: - since the beneficiary of the aid is a farmers' cooperative, the benefit from the aid will go almost exclusively to the farmers themselves; - the beneficiary is the only commercial producer of animal feed in Bornholm; - since transport costs are high, nearly all the animal feed produce ...[+++]

En adoptant cette décision, la Commission, qui en règle générale s'oppose aux aides pour l'investissement dans le secteur de production d'aliments du bétail, a pris en considération notamment les assurances suivantes fournies par les autorités danoises: - le bénéficiaire de l'aide étant une coopérative d'agriculteurs, le bénéfice de l'aide sera répercuté dans sa quasi-totalité sur les agriculteurs eux-mêmes; - le bénéficiaire est le seul producteur commercial d'aliments du bétail à Bornholm; - étant donné les coûts de transport importants, la quasi-totalité de la production à Bornholm de produits destinés à l'alimentation animale va à ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : farmers' oil royalty refund act     from farmers themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from farmers themselves' ->

Date index: 2023-05-01
w