Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asian Pears from China

Traduction de «from china's tremendous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interim Policy for Plant Protection Import Requirements for Fresh Fragrant and Ya Pears from the People's Republic of China [ Asian Pears from China ]

Politique provisoire - Exigences phytosanitaires pour l'importation de poires des sables de Chine et de poires Ya en provenance de la République populaire de Chine [ Poires Asiatique originant de la Chine Continentale ]


Understanding China through cartoons: a current review illustrated by cartoons from People's Daily, Beijing, with interpretations gleaned from China Daily, Beijing

La Chine à travers les caricatures : un aperçu de l'actualité en Chine illustré par les caricatures du Quotidien du Peuple, Beijing, avec Commentaires tirés du China Daily, Beijing


Advisory Committee on Common Rules for Imports from the People's Republic of China

Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is a tremendously rich cultural and religious diversity across the region, reflecting the historic civilisations of South Asia, of South-East Asia, of China, Japan and Korea, and for that matter the multiple cultural heritages of Australasia.

La diversité culturelle et religieuse de la région, reflet de l'histoire des civilisations de l'Asie du Sud et du Sud-Est, de la Chine, du Japon et de la Corée, et produit des multiples héritages culturels de l'Australasie, est elle aussi extrêmement riche.


Given its tremendous growth potential, China is a major attraction for exports and investment.

Étant donné son énorme potentiel de croissance, la Chine est une destination de premier ordre pour les exportations et les investissements.


Notably, the EU's experience, not least that from the recent transition processes of many of the EU accession candidates, on how to adapt to the tremendous socio-economic challenges that opening and globalisation entail, and on the economic and societal models developed in the EU in response to these, should be exploited to the full.

L'UE a en outre acquis, ne serait-ce que lors des récents processus de transition de plusieurs pays candidats à l'adhésion, une solide expérience des moyens de s'adapter aux bouleversements socioéconomiques provoqués par l'ouverture et la mondialisation, expérience qui devrait être pleinement exploitée.


It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.

Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, exp ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


34. Asks the Commission to investigate precisely which sectors are currently benefiting, or will benefit in future, from China's tremendous economic growth, how many jobs have been preserved or created in these sectors, what strategies the Commission intends to adopt to identify and promote other similar sectors in order that on balance the effect on European economies in terms of employment and prosperity will be a positive one, and what EU Member States will retain in the high-tech sector that is not capable of being carried out by lower-wage competitors, and in particular by China;

34. requiert de la Commission qu'elle mène une étude approfondie afin d'identifier les secteurs qui profitent le plus, actuellement et dans le futur, du développement économique exponentiel de la Chine, le nombre d'emplois sauvegardés et créés dans ces secteurs, les stratégies que la Commission entend adopter, afin d'identifier et de promouvoir d'autres secteurs similaires dans la perspective d'un bilan global positif en termes d'emploi et de prospérité pour les économies nationales européennes, et les activités des États membres de l'UE qui seront maintenues dans le secteur de la haute technologie ne pouvant être exercées par des pays c ...[+++]


31. Asks the Commission to investigate precisely which sectors are currently benefiting, or will benefit in future, from China's tremendous economic growth, how many jobs in these sectors have been safeguarded or created, what strategies the Commission has for identifying and promoting other such sectors, in order that on balance overall the effect on European economies in terms of employment and prosperity is a positive one, and what EU Member States will retain in the high-tech sector that cannot be done by lower-wage competitors, and in particular by China;

31. requiert de la Commission qu'elle mène une étude approfondie concernant les branches qui profitent le plus, actuellement et dans le futur, du développement économique exponentiel de la Chine, le nombre d'emplois sauvegardées et créés dans ces branches, les stratégies que la Commission entend adopter, afin d'identifier et de promouvoir d'autres branches dans la perspective d'un bilan global positif en termes d'emploi et de prospérité pour les économies nationales européennes, et les activités des États membres de l'UE maintenues dans le secteur de la haute technologie qui ne peuvent être exercées par des pays concurrents possédant des ...[+++]


– (NL) Mr President, by no means do I want to detract from the sterling work done by the two rapporteurs on this report on the European Neighbourhood Policy, but I wish to point out that the report contains a gap. It fails to draw attention to the immense challenge presented by immigration from the south, in which regard I take the view that the North African countries themselves also bear tremendous responsibility.

– (NL) Monsieur le Président, bien que je ne souhaite en aucun cas remettre en cause l'excellence du travail accompli par les deux auteurs de ce rapport sur la politique européenne de voisinage, je voudrais signaler que ledit rapport présente une lacune, dès lors qu'il n'attire pas l'attention sur le défi gigantesque posé par l'immigration en provenance des pays du Sud, dont j'estime que les pays d'Afrique du Nord portent une part immense de la responsabilité.


At the same time, if we look at the volume of trade we can see that European industry has benefited tremendously from exporting to China.

Parallèlement, le volume des échanges nous montre que l’industrie européenne a très largement bénéficié des exportations vers la Chine.


* Space is an "enabling" industry that contributes to the implementation of a whole range of Community policies, from environment, agriculture and transport to development co-operation and external relations, and has a tremendous social, economic and commercial potential.

* l'industrie spatiale est une industrie "de base" en ce sens qu'elle contribue à la mise en oeuvre de toute une série de politiques communautaires allant de l'environnement, de l'agriculture et des transports à la coopération au développement et aux relations extérieures et qu'elle porte en elle un énorme potentiel social, économique et commercial.




D'autres ont cherché : asian pears from china     from china's tremendous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

from china's tremendous ->

Date index: 2025-07-09
w