We would al
so like the area of freedom, security and justice to aim to increase the guarantees for everyone – be they citiz
ens of the Union or people from other countries – and that it does not stop at declaring formal guarantees but also aims to put sub
stantial guarantees into practice, such as those concerning work, social security, personal freedom, equality between men
and women ...[+++] and many others which nowadays are being sacrificed on the altar of competition – global competition – so close to the heart of the Commission and its President.Nous voudrions aussi que l'espace de liberté, de sécurité et de justice vise à rehausser le n
iveau des garanties pour tous - tant pour les citoyens de l'Union que pour les extracommunautaires - et qu'au lieu de nous limiter à énoncer les garanties formelles nous pensions aussi à réaliser les garanties substantielles, comme celles en matière de travail, de sécurité sociale, de liberté personnelle, d'égalité entre hommes
et femmes et tant d'autres sacrifiées aujourd'hui sur l'autel de la concurrence: une concurrence mondiale, tellement
...[+++]chère à la Commission et à son président.