Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil and political rights
Doctrine of legitimate expectations
FMIO
First freedom
First freedom of the air
First freedom right
First freedom traffic right
FoIA
Free play
Freedom of Information Act
Freedom of Movement Introduction Ordinance
Freedom of action
Freedom of maneuver
Freedom of manoeuvre
Freedom of movement
Full discretion
Legitimate child
Legitimate expectation
Legitimate infant
Legitimate minor
Legitimation by acknowledgement
Legitimation by acknowledgment
Legitimation by recognition
Legitimation by subsequent marriage
Legitimation per subsequens matrimonium
Legitimization by acknowledgement
Legitimization by acknowledgment
Legitimization by recognition
Legitimization by subsequent marriage
Legitimization per subsequens matrimonium
Liberty of action
Liberty to move
Political freedom
Political rights
Principle of legitimate expectations
Principle of protection of legitimate expectations
Principle of the protection of legitimate expectations
Second freedom
Second freedom of the air
Second freedom right
Second freedom traffic right

Traduction de «freedom legitimate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


legitimation by recognition [ legitimation by acknowledgment | legitimation by acknowledgement | legitimization by recognition | legitimization by acknowledgment | legitimization by acknowledgement ]

légitimation par reconnaissance


legitimation by subsequent marriage [ legitimation per subsequens matrimonium | legitimization by subsequent marriage | legitimization per subsequens matrimonium ]

légitimation par mariage subséquent


legitimate child [ legitimate infant | legitimate minor ]

mineur légitime [ mineure légitime ]


freedom of action | free play | freedom of manoeuvre | full discretion | liberty of action | freedom of maneuver | freedom of movement | liberty to move

liberté d'action | liberté de mouvement | liberté de manoeuvre


political rights [ political freedom | civil and political rights(UNBIS) ]

droits politiques [ liberté politique ]


second freedom | second freedom of the air | second freedom right | second freedom traffic right

deuxième liberté


first freedom | first freedom of the air | first freedom right | first freedom traffic right

première liberté


Federal Act of 17 December 2004 on Freedom of Information in the Administration | Freedom of Information Act [ FoIA ]

Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l'administration | Loi sur la transparence [ LTrans ]


Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]

Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This freedom is the ability of Quebecers to decide their collective future, the freedom to elect a responsible government in Quebec—even if it is sovereignist—the freedom to have the Government of Quebec considered responsible and legitimate, the freedom to decide on the referendum question that suits us, the freedom not to be confined by an untenable status quo, the freedom to choose a country.

Cette liberté, c'est la capacité de chaque Québécoise et de chaque Québécois de décider de leur avenir collectif, la liberté de son donner un gouvernement québécois responsable, même s'il est souverainiste, la liberté que le gouvernement du Québec soit considéré responsable et légitime, la liberté de choisir la question référendaire qui nous convient, la liberté de ne pas être confiné dans un statu quo intenable, la liberté de se choisir un pays.


Basically, we are asking for the freedom to have a responsible government in Quebec, the freedom to make sure that the Government of Quebec is recognized as responsible and legitimate, the responsibility and the freedom to determine the referendum question and to not be tied up by an untenable status quo.

Ce que nous demandons, au fond, c'est la liberté de se donner un gouvernement québécois responsable, la liberté que le gouvernement du Québec soit considéré responsable et légitime, la responsabilité et la liberté de choisir la question référendaire et de ne pas être confinés dans un statu quo intenable.


(l) The Guidelines should include the right to conscientious objection to military service as a legitimate exercise of the right to freedom of thought, conscience and religion; the EU should call on states with a system of compulsory military service to allow for an alternative service of a non-combatant or civilian character, in the public interest and not of a punitive nature, and to refrain from punishing, including through prison sentences, conscientious objectors for failure to perform military service; the Guidelines should also include the right ...[+++]

(l) Les lignes directrices devraient indiquer que le droit à l'objection de conscience dans le cadre du service militaire relève de l'exercice du droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; l'Union européenne devrait demander aux États dans lesquels le service militaire est obligatoire de proposer un service de remplacement aux personnes non combattantes ou civiles, dans l'intérêt public et à titre non répressif, ainsi que d'éviter toute sanction, y compris l'emprisonnement, à l'encontre des objecteurs de conscience refusant d'effectuer leur service militaire. les lignes directrices devraient en outre préciser que le droit à l'objection de conscience bien définie relève également de l'exercice ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, exp ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, exp ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, exp ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


Therefore, in summary, we suggest that because of difficulties with the notion of “surreptitious”, the following phrase should be added to proposed subsection 162(1): “without his/herknowledge in circumstances which give rise to that person’s reasonable expectation ofprivacy” (0915) Because in this bill the major defence of the public good is too narrow and open to capricious interpretation to preserve the charter's hard-won freedoms, legitimate defences against prosecution must be spelled out to include otherwise non-criminal artistic, scientific, educational, journalistic, literary, or religious activities.

En résumé, nous suggérons donc qu'en raison des difficultés inhérentes à la notion de « subrepticement », l'expression suivante soit ajoutée au paragraphe 162(1) du projet de loi à l'étude : « à son insu dans des circonstances pour lesquelles il existe une attente raisonnable de protection en matière de vie privée » (0915) Parce que, dans ce projet de loi, le principal moyen de défense fondé sur l'intérêt public est trop étroit et ouvre la porte à une interprétation capricieuse, pour préserver les libertés chèrement acquises et garanties par la Charte, les moyens de défense légitimes contre des poursuites doivent être formulés afin d'inc ...[+++]


Any individual or group of people wishing to take part in legitimate demonstrations should not be blocked at the borders, that is, they cannot be denied the right to cross frontiers, i.e. they cannot be denied freedom of movement, which is a fundamental right granted to all citizens of the Union by the Treaty. Because security is merely an instrument to ensure freedom.

Aucun individu ou groupe de personnes souhaitant participer à des manifestions légitimes ne doit être bloqué aux frontières, en d'autres termes on ne peut refuser le droit de circuler librement, qui est un droit fondamental reconnu par le Traité à tous les citoyens de l'Union. La sécurité n'est qu'un instrument, qui sert à garantir la liberté.


In particular, the allegations that political motivations rather than security considerations were used unlawfully which resulted in the violation of the constitutional right to freedom of expression, freedom of assembly and freedom of association of certain Canadian citizens and the suppression of legitimate protest.

Il convient plus particulièrement de vérifier la véracité des affirmations selon lesquelles ces dispositions, qui ont donné lieu à des atteintes à la liberté d'expression, de réunion et d'association de citoyens canadiens et au bâillonnement de protestations légitimes, auraient été prises pour des raisons politiques et non pour des motifs de sécurité;


In particular, the allegations that political motivations rather than security considerations were used unlawfully which resulted in the violation of the constitutional right to freedom of expression, freedom assembly and freedom of association of certain Canadian citizens and the suppression of legitimate protest.

Il convient plus particulièrement de vérifier la véracité des affirmations selon lesquelles ces dispositions, qui ont donné lieu à des atteintes à la liberté d'expression, de réunion et d'association de citoyens canadiens et au bâillonnement de protestations légitimes, auraient été prises pour des raisons politiques et non pour des motifs de sécurité;


w