Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france's highest civilian » (Anglais → Français) :

While Germany is the Member State with the highest number of cases (146 673 in the period 2006-2009), France accounts for the highest number of workers (953 887 in the period 2006-2009) and the most money paid out (6.4 billion euro).

L’Allemagne est l’État membre qui a connu le plus grand nombre d’interventions (146 673 pendant la période 2006-2009) tandis que la France est celui qui a payé le plus grand nombre de travailleurs (953 887 pendant la période 2006-2009) et versé la somme totale la plus importante (6,4 milliards d’euros).


Civilians are paying the highest price for the conflict and attacks, including against aid workers, continue to happen.

Ce sont les civils qui paient le plus lourd tribut au conflit et les attentats, notamment contre des travailleurs humanitaires, se poursuivent.


However, this average masks significant gaps between EU Member States, with the lowest hourly labour costs recorded in Bulgaria (€4.4), Romania (€5.5), Lithuania (€7.3), Latvia (€7.5), Hungary (€8.3) and Poland (€8.6), and the highest in Denmark (€42.0), Belgium (€39.2), Sweden (€38.0), Luxembourg (€36.6) and France (€35.6).

Toutefois, ces moyennes masquent des écarts importants entre États membres de l'UE, les coûts horaires de la main-d'œuvre les plus faibles ayant été enregistrés en Bulgarie (4,4€), en Roumanie (5,5€), en Lituanie (7,3€), en Lettonie (7,5€), en Hongrie (8,3€) ainsi qu'en Pologne (8,6€), et les plus élevés au Danemark (42,0€), en Belgique (39,2€), en Suède (38,0€), au Luxembourg (36,6€) et en France (35,6€).


Social protection in 2014 - 28.7% of EU GDP spent on social protection - Highest ratios in France and Denmark // Brussels, 21 December 2016

Protection sociale en 2014 - 28,7% du PIB de l'UE consacré à la protection sociale - Ratios les plus élevés en France et au Danemark // Bruxelles, le 21 décembre 2016


However, this average masks significant gaps between EU Member States, with the lowest hourly labour costs recorded in Bulgaria (€4.1), Romania (€5.0), Lithuania (€6.8), Latvia (€7.1) and Hungary (€7.5), and the highest in Denmark (€41.3), Belgium (€39.1), Sweden (€37.4), Luxembourg (€36.2) and France (€35.1).

Toutefois, ces moyennes masquent des écarts importants entre États membres de l’UE, les coûts horaires de la main-d’œuvre les plus faibles ayant été enregistrés en Bulgarie (4,1€), en Roumanie (5,0€), en Lituanie (6,8€), en Lettonie (7,1€) ainsi qu’en Hongrie (7,5€), et les plus élevés au Danemark (41,3€), en Belgique (39,1€), en Suède (37,4€), au Luxembourg (36,2€) et en France (€35,1).


It is an honour to see such a dedicated person like Mr. Mannar, who has chosen Canada as his home, be recognized for his incredible work through MI with one of our country's highest civilian honours.

C'est un honneur de voir M. Mannar, une personne très dévouée qui a choisi de s'établir au Canada, recevoir l'un des plus grands honneurs décernés aux civils canadiens, en reconnaissance du travail exceptionnel qu'il accomplit avec l'Initiative pour les micronutriments.


The Americans honoured Pope John Paul II. In 2004 he was awarded the Presidential Medal of Freedom, which is the highest civilian honour the United States awards to anyone.

Les Américains ont honoré le pape Jean-Paul II. En 2004, il a reçu la Médaille présidentielle de la liberté, qui est la plus haute décoration civile octroyée par les États-Unis.


The Legion of Honour is France's highest civilian honour.

La Légion d'honneur est la plus haute distinction civile que la France a à offrir.


Recently, he was awarded Russia's highest civilian honour, the Order of Friendship, in recognition of his efforts to bring our two countries together.

Récemment, il a reçu l'hommage le plus élevé conféré à un civil par la Russie, l'Ordre de l'amitié, qui reconnaît ses efforts pour rapprocher nos deux pays.


Harold Elliott is going to receive from the Ambassador of France la Légion d'honneur, France's highest honour, for his efforts in World War II. Mr. Elliott was born in that wonderful community of Happy Adventure, Newfoundland.

Harold Elliott va recevoir de l'ambassadeur de France la Légion d'honneur, la plus haute décoration remise par la France, pour son action pendant la Seconde Guerre mondiale. M. Elliott est né dans la magnifique collectivité de Happy Adventure, à Terre-Neuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

france's highest civilian ->

Date index: 2024-03-23
w