Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Fatigue break
Fracing
Fracking
Fracture disk
HFCs
High-volume hydraulic fracturing
High-volume slick-water hydraulic fracturing
Large hydraulic fracture treatment
Massive hydraulic fracturing
Stress fracture
Unconventional hydraulic fracturing
Working

Vertaling van "fracturing if they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may bec ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


fracing | fracking | high-volume hydraulic fracturing | high-volume slick-water hydraulic fracturing | large hydraulic fracture treatment | massive hydraulic fracturing | unconventional hydraulic fracturing

fracturation hydraulique


stress fracture | fatigue break

fracture par fatigue de l'os


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular, they identified the asymmetry of information between the operators and competent authorities or the general public as a problem, especially with respect to the composition of fracturing fluids and the geological conditions in which fracking is to take place.

Les participants ont précisément mis en évidence l'asymétrie d'information entre les exploitants et les autorités, d'une part, et le grand public, d'autre part, en particulier en ce qui concerne la composition des fluides de fracturation et les conditions géologiques dans lesquelles la fracturation doit se faire.


This set of rules neither implies that Member States are under any obligation to pursue the exploration or exploitation of activities using high-volume hydraulic fracturing if they choose not to nor that Member States are prevented from maintaining or introducing more detailed measures matching the specific national, regional or local conditions.

L’adoption d’un ensemble de règles de ce type n’aurait pour effet ni d’obliger les États membres à poursuivre des activités d’exploration ou d’exploitation en recourant à la fracturation hydraulique à grands volumes s’ils ne le souhaitent pas, ni de les empêcher de maintenir ou d’introduire des mesures plus détaillées correspondant à la situation nationale, régionale ou locale.


The Alberta Energy Resources Conservation Board has taken a look a couple of times at the risk of hydraulic fracturing damaging aquifers. They have done a couple of studies, and the conclusions they have reached is that when hydraulic fracturing is done at shallow depths, there is a risk. When it is done at deep depths, the risk is not there.

L'Alberta Energy Resources Conservation Board s'est penchée à deux ou trois reprises sur les risques de contamination des aquifères par la fracturation hydraulique — il a mené deux ou trois études, et il en est arrivé à la conclusion que la fracturation hydraulique présentait des risques lorsqu'elle était effectuée en milieu peu profond, mais qu'elle ne présentait aucun risque en milieu très profond.


They say that they can no longer adhere to this principle because it is fracturing the cohesion and security of their societies.

Elle dit qu'elle ne peut plus adhérer à ce principe qui morcelle la cohésion et la sécurité sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.6.4.2. During the dynamic tests, no part of the Child Restraint System affecting the restraint of the occupant shall fully or partially fracture, and no buckle, locking system or displacement system shall release or unlock. The only exception is where such parts or systems are identified as having a load limiting function in the manufacturer’s technical description, as defined in paragraph 3.2.1. of this Regulation, and they comply with the following criteria:

6.6.4.2 Au cours des essais dynamiques, aucune partie du dispositif de retenue pour enfants assurant le maintien de l’occupant ne doit se rompre ni partiellement ni entièrement, et aucune boucle, dispositif de verrouillage ou dispositif de déplacement ne doit se déverrouiller, sauf si ces parties ou dispositifs ont un rôle de limitation de la charge selon la description technique du fabricant, telle qu’elle est définie au paragraphe 3.2.1 du présent Règlement, et qu’ils remplissent les conditions suivantes:


Last week CP suggested that lowering the speeds was not something they would consider, but the Transportation Safety Board told us that even at 20 miles an hour the DOT-111s will break, will fracture.

La semaine dernière, les représentants de CP nous ont dit que la limitation de la vitesse n'était pas une chose qu'ils envisageraient, mais le Bureau de la sécurité des transports du Canada nous a dit que même à 20 milles par heure, les DOT-111 se cassent, se fracturent.


They believe that the Government of Canada should study high-volume hydraulic fracturing and its potential impacts on drinking water resources, air quality, human health, and the health of aquatic and terrestrial ecosystems.

Ils croient que le gouvernement du Canada devrait étudier la fracturation hydraulique à haut volume et ses conséquences possibles sur les ressources en eau potable, la qualité de l'air, la santé humaine et la santé des écosystèmes aquatiques et terrestres.


In particular, they identified the asymmetry of information between the operators and competent authorities or the general public as a problem, especially with respect to the composition of fracturing fluids and the geological conditions in which fracking is to take place.

Les participants ont précisément mis en évidence l'asymétrie d'information entre les exploitants et les autorités, d'une part, et le grand public, d'autre part, en particulier en ce qui concerne la composition des fluides de fracturation et les conditions géologiques dans lesquelles la fracturation doit se faire.


They should also establish minimum depth limitations between the area to be fractured and groundwater.

Ils devraient aussi établir les limites de profondeur minimales à respecter entre la zone à fracturer et les eaux souterraines.


(vii) open fractures in so far as they are not directly linked to the hunt;

vii) fractures ouvertes, dans la mesure où elles ne sont pas directement liées à la chasse;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracturing if they' ->

Date index: 2024-08-16
w