Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "founded l'express where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. A well-founded fear of being persecuted or a real risk of suffering serious harm may be based on activities which the applicant has engaged in since he or she left the country of origin, in particular where it is established that the activities relied upon constitute the expression and continuation of convictions or orientations held in the country of origin.

2. Une crainte fondée d’être persécuté ou un risque réel de subir des atteintes graves peut s’appuyer sur des activités que le demandeur a exercées depuis son départ du pays d’origine, en particulier s’il est établi que les activités invoquées constituent l’expression et la prolongation de convictions ou d’orientations affichées dans le pays d’origine.


I say this because in the years since 9/11, I have participated in a series of counterterrorism conferences and in appearances before parliamentary committees where the organizing theme, as expressed or reflected in a discussion with my colleague, Deputy Prime Minister Anne McLellan, often found expression in the question, how much of our freedoms should we give up?

Je le dis car durant les années depuis l'attentat du 11 septembre, j'ai participé à une série de conférences sur le contre-terrorisme —et j'ai comparu à maintes reprises devant des comités parlementaires—dont le principe directeur—comme vous avez pu le constater dans vos échanges avec ma collègues, Anne McLellan, vice première ministre a trouvé sa formulation dans la question suivante : « À quelle part de nos libertés devons-nous renoncer?


In 1953, with Jean- Jacques Servan-Schreiber, she founded L'Express, where she was editor-in-chief for twenty years.

En 1953, elle fonde L'Express avec Jean-Jacques Servan-Schreiber, dont elle sera directrice de la rédaction pendant 20 ans.


Countries wishing to use the safeguard clause would have to conduct an internal review of the collective preference underlying the measure adopted, in order to find out more about the nature of it and establish whether it was well-founded. That would entail widespread consultation, study or further scientific research and, in the case of unwarranted collective preferences, educating people with a view to changing their preferences (e.g. where preferences expressed have been radicalised by particular circumstances or where ...[+++]

Les pays qui feraient appel à cette clause de sauvegarde devraient engager un processus interne de réexamen de la préférence collective sous-jacente à la mesure adoptée, en vue de préciser et de vérifier sa nature et son assise : ceci suppose un ensemble de mesures de consultation de la population, d'examen ou de développement de la recherche scientifique et, le cas échéant, de pédagogie auprès de la population pour permettre une évolution de préférences collectives peu justifiées (par exemple, si les préférences exprimées ont été radicalisées par des éléments circonstanciels ou si elles sont sous-tendues par des nécessités historiques q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. A well-founded fear of being persecuted or a real risk of suffering serious harm may be based on activities which have been engaged in by the applicant since he left the country of origin, in particular where it is established that the activities relied upon constitute the expression and continuation of convictions or orientations held in the country of origin.

2. Une crainte fondée d'être persécuté ou un risque réel de subir des atteintes graves peut s'appuyer sur des activités exercées par le demandeur depuis son départ du pays d'origine, en particulier s'il est établi que les activités sur lesquelles cette demande se fonde constituent l'expression et la prolongation de convictions ou d'orientations affichées dans le pays d'origine.


2. A well-founded fear of being persecuted or a real risk of suffering serious harm may be based on activities which have been engaged in by the applicant since he left the country of origin, in particular where it is established that the activities relied upon constitute the expression and continuation of convictions or orientations held in the country of origin.

2. Une crainte fondée d'être persécuté ou un risque réel de subir des atteintes graves peut s'appuyer sur des activités exercées par le demandeur depuis son départ du pays d'origine, en particulier s'il est établi que les activités sur lesquelles cette demande se fonde constituent l'expression et la prolongation de convictions ou d'orientations affichées dans le pays d'origine.


Although it is doubtful that an explanatory statement of a Commission communication can repeal the text in question, the expression ‘where necessary’, Commissioner, could be interpreted as a discretional power on the part of the Commission to reject a well-founded request from a Member State without the Commission having to justify its decision.

Bien qu'il soit douteux que l'exposé des motifs d'une communication de la Commission puisse abroger le texte, cette expression "le cas échéant", pourrait, Monsieur le Commissaire, être interprétée comme une faculté discrétionnaire de la Commission de refuser une demande fondée émanant d'un État membre sans que la Commission n'ait à justifier sa décision.


One example of that in the original bill was where an item was called " the list of terrorists" . That expression was found to be somewhat excessive.

Un exemple dans la version initiale du projet de loi était l'expression «terroriste inscrit».


The ideal which inspired Europe's founding fathers was to bring nations and peoples together in a Community which would be in a better position than each country on its own to give practical expression to shared values, to defend those values where they were threatened, and to promote them where they did not exist.

L'idéal des pères de l'Europe était bien d'associer nos pays et nos peuples dans une Communauté mieux à même que chacun des pays pris séparément de concrétiser les valeurs qui leur sont communes, et capables de les défendre, là où elles sont menacées, de les promouvoir, là où elles n'existent pas.


2. A well-founded fear of being persecuted or a real risk of suffering serious harm may be based on activities which the applicant has engaged in since he or she left the country of origin, in particular where it is established that the activities relied upon constitute the expression and continuation of convictions or orientations held in the country of origin.

2. Une crainte fondée d’être persécuté ou un risque réel de subir des atteintes graves peut s’appuyer sur des activités que le demandeur a exercées depuis son départ du pays d’origine, en particulier s’il est établi que les activités invoquées constituent l’expression et la prolongation de convictions ou d’orientations affichées dans le pays d’origine.




Anderen hebben gezocht naar : founded l'express where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

founded l'express where ->

Date index: 2024-02-18
w