Séminaire international sur les idéologies, les attitudes et les organisations racistes qui entravent les efforts faits pour éliminer l'apartheid et sur les moyens de les combattre
This particularly instructive issue involves direct risks of violence, but also an ideology that even in a nominally non- violent form presents a challenge to social cohesion and constitutional rights.
Cette question particulièrement instructive implique des risques de violence directe, mais aussi une idéologie qui, même sous une forme théoriquement non violente, est un défi à la cohésion sociale et aux droits constitutionnels.
Ideologies such as militarism, chauvinistic nationalism, imperialism, radicalism and later fascism were in their essence inhumane and destructive and they therefore deserve explicit condemnation just as much as the ideologies which appeared later in the form of communism and Nazism.
Des idéologies telles que le militarisme, le nationalisme chauvin, l’impérialisme, le radicalisme et, plus tard, le fascisme étaient par essence inhumaines et destructrices, et elles méritent dès lors une condamnation explicite tout comme les idéologies apparues plus tard sous la forme du communisme et du nazisme.
Ideologies such as militarism, chauvinistic nationalism, imperialism, radicalism and later fascism were in their essence inhumane and destructive and they therefore deserve explicit condemnation just as much as the ideologies which appeared later in the form of communism and Nazism.
Des idéologies telles que le militarisme, le nationalisme chauvin, l’impérialisme, le radicalisme et, plus tard, le fascisme étaient par essence inhumaines et destructrices, et elles méritent dès lors une condamnation explicite tout comme les idéologies apparues plus tard sous la forme du communisme et du nazisme.
By introducing the new terminology of ‘violent radicalisation’ culminating in ‘extreme ideologies’, the proposal arbitrarily criminalises every form of expression, opinion, view and ideological perception calling the exploitative capitalist system into question.
En introduisant la nouvelle terminologie de «radicalisation violente» culminant dans des «idéologies extrêmes», la proposition criminalise de manière arbitraire toute forme d’expression, d’opinion, de point de vue et de perception idéologique remettant en question le système capitaliste exploiteur.
This is why I believe that, while we are affirming the need to accept the existence of these contractual forms and not to oppose them on ideological grounds, we also need to raise the level of specific protection, and guarantees, linked to these forms of flexible working.
C’est la raison pour laquelle j’estime que, tout en affirmant la nécessité d’accepter l’existence de ces formes contractuelles et de ne pas s’y opposer pour des raisons idéologiques, nous devons également accroître le niveau de protection spécifique et de garanties liées à ces formes de travail flexible.
This is why I believe that, while we are affirming the need to accept the existence of these contractual forms and not to oppose them on ideological grounds, we also need to raise the level of specific protection, and guarantees, linked to these forms of flexible working.
C’est la raison pour laquelle j’estime que, tout en affirmant la nécessité d’accepter l’existence de ces formes contractuelles et de ne pas s’y opposer pour des raisons idéologiques, nous devons également accroître le niveau de protection spécifique et de garanties liées à ces formes de travail flexible.
lower customs duties and the removal of quantitative barriers to trade at borders, which, when high, acted as a brake on trade anyway. To use Richard Baldwin's image, a low tide uncovers the reefs that are hidden at high water; the trend towards a greater "ideological content" in goods and services. The development of trade in farm products raises issues about our relationship to nature, the environment and food, all things that ethnologists class as cultural markers; trade in services raises the question of regulation of public services; and cultural diversity is a modern version of the cultural exception; changes in society itself ...[+++]as citizens and consumers have become better informed and more demanding. This greater awareness of issues has crystallised in the form of NGOs and global communications media whose development has given an ideological spin to previously humdrum issues (for instance, we used to change batteries without thinking twice, now it is an act fraught with environmental consequences).
la diminution des droits de douane et la disparition des obstacles quantitatifs à la frontière, qui, tant qu'ils étaient élevés, limitaient de toute façon les échanges : selon l’image de Richard Baldwin, c’est à marée descendante que l’on voit apparaître les écueils cachés à marée haute ; l'évolution des échanges vers des biens et des services au « contenu idéologique » plus marqué : le développement des échanges agricoles met en jeu la question du rapport à la nature, à l’environnement ou à l’alimentation, que les ethnologues considèrent comme autant de marqueurs culturels ; celui des échanges de services, celle du mode de régulation ...[+++]des services publics ou du rapport à la culture (« diversité culturelle », version modernisée de l’exception culturelle) ; l'évolution de la société elle-même vers une plus grande attention et une plus grande exigence des citoyens et des consommateurs, dont la prise de conscience s’est cristallisée avec le développement des ONG et des moyens de communication globaux et qui a pour effet « d’idéologiser » des matières qui ne l'étaient pas jusqu’ici (un commerce autrefois aussi anodin que celui des piles électriques est désormais porteur de conceptions différentes du respect de l’environnement).
The affiliates represent an effort by the al Qaeda leadership to use one of the oldest forms of statecraft — alliance building — to its benefit as a force multiplier, as a form of burden-sharing and as a powerful instrument of propaganda and ideological messaging.
Ces organisations affiliées représentent un effort des dirigeants d'Al-Qaïda d'utiliser un des plus vieux instruments des pouvoirs politiques — la formation d'alliances — à leur avantage comme agent multiplicateur de forces, comme forme de partage des fardeaux et comme puissant instrument de propagande et de diffusion de messages idéologiques.
The ideological threat has now disappeared, and with it the military one, at least in the form which locked Western Europe into a bipolar structure of East-West confrontation and mutual deterrence.
La menace idéologique a aujourd'hui disparu et, avec elle, la menace militaire, du moins sous la forme où nous l'avons connue, qui enfermait l'Europe occidentale dans une structure bipolaire de confrontation Est- Ouest et de dissuasion mutuelle.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...