Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forces sooner rather " (Engels → Frans) :

The task force is convinced that these changes will come sooner rather than later.

Le groupe de travail est convaincu que des changements de ce genre se produiront avant longtemps.


Reality has taught us that these temporary workers do not return home, that their relatives join them sooner rather than later, and that subsequently, no measures of any kind will force these people out of the country.

La réalité nous a enseigné que ces travailleurs temporaires ne retournent pas du tout chez eux, que les membres de leur famille les rejoignent très vite et que, par la suite, aucune mesure d’aucune sorte ne forcera ces gens à quitter nos pays.


If that is the case, and if it is going to enter into force in time for the next Commission, would it not be a good idea to begin work sooner rather than later?

Si tel est le cas, et si cette idée est mise en pratique à temps pour la prochaine Commission, ne serait-il pas opportun de s’atteler à la tâche dès à présent?


Mr. Benoît Sauvageau: If I have some time left, I would say that, to correct the situation sooner rather than later, if I understand correctly—this is not a statement, but a question—the federal Minister of Justice would have to force the advisory committees to respect the Constitution, the Charter, the law and the Criminal Code.

M. Benoît Sauvageau: S'il me reste un peu de temps, je vous dirai que, pour corriger en aval cette situation, si je comprends bien ce n'est pas une affirmation, mais une question , il faudrait que le ministre de la Justice du gouvernement fédéral oblige les comités consultatifs à tenir compte de la Constitution, de la Charte, de la loi et du Code criminel.


For that reason also it is so crucial that the intentions of our heads of state and government to press on forcefully with structural reforms should be translated from words into deeds sooner, rather than later.

C'est pour cette raison aussi qu'il est essentiel que les intentions de nos chefs d'État et de gouvernement d'accélérer sensiblement les réformes structurelles soient transposées des paroles aux actes, et mieux vaut tôt que tard.


For that reason also it is so crucial that the intentions of our heads of state and government to press on forcefully with structural reforms should be translated from words into deeds sooner, rather than later.

C'est pour cette raison aussi qu'il est essentiel que les intentions de nos chefs d'État et de gouvernement d'accélérer sensiblement les réformes structurelles soient transposées des paroles aux actes, et mieux vaut tôt que tard.


Getting the region rebuilt quickly will diffuse many grudges held and allow countries to withdraw their forces sooner rather than later.

Si l'on peut reconstruire la région assez rapidement, cela dissipera le ressentiment qui existe et permettra aux pays de retirer leurs troupes plus vite.


Now the single most important contribution that we Afghans need in the area of security is to build up our own forces — our police and our army — and sooner rather than later, and not just from Canadians but also from the rest of the world.

Maintenant, ce dont nous, Afghans, avons le plus grand besoin dans le domaine de la sécurité, c'est de renforcer nos propres forces — notre police et notre armée — et le plus tôt sera le mieux, et pas seulement grâce à l'aide des Canadiens, mais aussi du reste du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces sooner rather' ->

Date index: 2022-01-30
w