Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Force Relocation Coordinator
Relocation Task Force

Vertaling van "forced relocation violence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Air Force Relocation Coordinator

Coordonnateur de la réinstallation pour la Force aérienne


Adapting to a Changing Work Force: The Relocation Policies and Practices of Canada's Top Companies

S'adapter à une main-d'œuvre en mutation : politiques et pratiques de réinstallation des grandes entreprises canadiennes


Relocation Task Force

Groupe d'étude sur le déménagement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When surprised villagers inhabiting the El Estor region of Guatemala protested their forced relocation, violence broke out.

Les habitants de la région d'El Estor, au Guatemala, ont été surpris par ce geste et, quand ils ont protesté contre leur expulsion forcée, cela a engendré de la violence.


53. Expresses its concern about the situation of Roma in the EU and the numerous instances of persecution, violence, stigmatisation, discrimination, evictions, relocations and unlawful forced evictions, unlawful registration and ethnic profiling by law enforcement authorities, which are contrary to fundamental rights and European Union law; reiterates its position stated in its resolution of 12 December 2013 on the progress made in the implementation of the National Roma Integration Strategies and calls once more for the effective im ...[+++]

53. s'inquiète de la situation des Roms dans l'Union européenne et des nombreux cas de persécution, de violence, de stigmatisation, de discrimination, de déplacements, d'expulsions forcées illégales, d'enregistrement illégal de données à caractère personnel et de profilage ethnique pratiqué par les forces de l'ordre à leur égard, qui sont contraires aux droits fondamentaux et au droit de l'Union européenne; réitère la position qu'il a exprimée dans sa résolution du 12 décembre 2013 sur les progrès accomplis dans le déploiement des st ...[+++]


53. Expresses its concern about the situation of Roma in the EU and the numerous instances of persecution, violence, stigmatisation, discrimination, evictions, relocations and unlawful forced evictions, unlawful registration and ethnic profiling by law enforcement authorities, which are contrary to fundamental rights and European Union law; reiterates its position stated in its resolution of 12 December 2013 on the progress made in the implementation of the National Roma Integration Strategies and calls once more for the effective im ...[+++]

53. s'inquiète de la situation des Roms dans l'Union européenne et des nombreux cas de persécution, de violence, de stigmatisation, de discrimination, de déplacements, d'expulsions forcées illégales, d'enregistrement illégal de données à caractère personnel et de profilage ethnique pratiqué par les forces de l'ordre à leur égard, qui sont contraires aux droits fondamentaux et au droit de l'Union européenne; réitère la position qu'il a exprimée dans sa résolution du 12 décembre 2013 sur les progrès accomplis dans le déploiement des st ...[+++]


30. Stresses that many Roma still live in extreme poverty, which has a particularly negative impact on the life chances of young Roma; moreover, points out that they suffer discrimination on the labour market, only 5% of them holding a permanent job; calls on the authorities to take urgent steps with regard to their situation, by providing all of them with ID cards, as well as to improve their access to adequate housing, the job market, education and healthcare; draws attention to the continuous discrimination as well as recent cases of violence against the Roma population and of forceful ...[+++]

30. souligne que de nombreux Roms vivent toujours dans une extrême pauvreté, ce qui a des effets particulièrement négatifs sur les perspectives d'avenir des jeunes Roms; souligne que ceux-ci font en outre l'objet de discriminations sur le marché du travail et que seuls 5 % d'entre eux occupent un emploi permanent; demande aux autorités de prendre d'urgence des mesures pour améliorer leur situation en leur fournissant des cartes d'identité et en favorisant leur accès à un logement adéquat, au marché du travail, à l'éducation et aux soins de santé; attire l'attention sur la discrimination persistante ainsi que sur les cas r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Stresses that many Roma still live in extreme poverty, which has a particularly negative impact on the life chances of young Roma; moreover, points out that they suffer discrimination on the labour market, only 5% of them holding a permanent job; calls on the authorities to take urgent steps with regard to their situation, by providing all of them with ID cards, as well as to improve their access to adequate housing, the job market, education and healthcare; draws attention to the continuous discrimination as well as recent cases of violence against the Roma population and of forceful ...[+++]

30. souligne que de nombreux Roms vivent toujours dans une extrême pauvreté, ce qui a des effets particulièrement négatifs sur les perspectives d'avenir des jeunes Roms; souligne que ceux-ci font en outre l'objet de discriminations sur le marché du travail et que seuls 5 % d'entre eux occupent un emploi permanent; demande aux autorités de prendre d'urgence des mesures pour améliorer leur situation en leur fournissant des cartes d'identité et en favorisant leur accès à un logement adéquat, au marché du travail, à l'éducation et aux soins de santé; attire l'attention sur la discrimination persistante ainsi que sur les cas r ...[+++]


These factors play an equal if not greater role in imposing hardship on first nation families, and in particular on women and children, who are often forced to relocate to off-reserve locations upon marital breakdown, particularly if domestic violence was a factor contributing to the breakdown in marriage.

Ces facteurs font autant sinon plus de mal aux familles des premières nations et en particulier aux femmes et aux enfants, qui sont souvent obligés de déménager à l'extérieur des réserves après un divorce, surtout si la violence familiale a contribué au divorce.


On the other hand, they are the favourite victims of forced relocation and dispossession, human trafficking, violence, sexual exploitation and public control over their reproductive capacities.

D’autre part, elles sont les victimes toutes désignées des déplacements et des expropriations forcés, de la traite des êtres humains, de la violence, de l’exploitation sexuelle et du contrôle public de leurs capacités de reproduction.


Despite some improvements in Latin America, Amnesty International, the Inter-American Commission on Human Rights, and a number of NGOs have condemned certain countries' use of torture, violence, repression, forced relocation of indigenous communities, the emergence of paramilitary groups, disappearances and impunity.

Même en Amérique latine, malgré une certaine amélioration de la situation, Amnistie Internationale, la Commission interaméricaine des droits humains et plusieurs ONG ont dénoncé le recours dans certains pays à la torture, à la violence, la répression, les déplacements forcés des communautés indigènes, l'émergence de groupes paramilitaires, la disparition de personnes et l'impunité.




Anderen hebben gezocht naar : air force relocation coordinator     relocation task force     forced relocation violence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forced relocation violence' ->

Date index: 2024-07-09
w