Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse insurance claims
Body claimed by anatomic board
Categorise insurance claims
Classify insurance claim
Classify insurance claims
Compensated days lost claims
Days lost claims
Manage claims process
Manage claims processes
Managing a claims process
Oversee claims process
Partnership with the Nova Scotia WCB
Preparation of routine medical insurance claim
Process health insurance claims
Process medical insurance claim
Process medical insurance claims
Submit claim to patient's health insurance
Time lost claims
WCB
Workers Compensation Board
Workmen's Compensation Board

Vertaling van "for wcb claims " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
process medical insurance claim | submit claim to patient's health insurance | process health insurance claims | process medical insurance claims

traiter les demandes des assurances médicales


managing a claims process | oversee claims process | manage claims process | manage claims processes

gérer des procédures de demande d'indemnisation


analyse insurance claims | categorise insurance claims | classify insurance claim | classify insurance claims

classer des déclarations de sinistre en assurance


Workers Compensation Board [ WCB | Workmen's Compensation Board ]

Commission des accidents du travail


Partnership with the Nova Scotia WCB

accord de partenariat avec le Workers' Compensation Board of Nova Scotia


NEER User Guide - The WCB's New Experimental Experience Rating Plan

Guide sur la NMETI - La nouvelle méthode expérimentale de tarification par incidence de la CAT


Body claimed by anatomic board

Body claimed by anatomic board


Preparation of routine medical insurance claim

préparation d'une demande habituelle de règlement de frais médicaux


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


compensated days lost claims | days lost claims | time lost claims

demandes de prestations accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the other hand, however, the argument was made before the committee, and it is the argument that the committee accepted, that because moneys for WCB claims are not deducted from employee salaries, as are CPP, employment insurance and income tax withholdings, but in fact moneys for WCB claims are paid out of employer revenues, as are payments for GST for example, such money should be accessible to all creditors and not just the WCB.

Par contre, des témoins ont soutenu, et le comité s'est rangé à cet avis, que l'argent versé aux commissions n'est pas déduit du salaire de l'employé, comme les retenues du RPC, de l'assurance-emploi et de l'impôt sur le revenu, mais des revenus de l'employeur, comme les déboursements pour la TPS, par exemple.


Since 1992, some WCBs have argued before the courts that, because the Bankruptcy and Insolvency Act no longer specifies that WCB claims have preferred status, their claims can be secured under provincial legislation.

Depuis 1992, certaines CAT soutiennent devant les tribunaux que leurs réclamations peuvent être garanties par les lois provinciales, parce la Loi sur la faillite et l'insolvabilité ne précise plus que les réclamations des CAT ont le statut de créances privilégiées.


In other words, the 1992 amendments have resulted in differing treatment for different WCB claims, depending on whether a particular WCB is regarded as a Crown agent or not.

Autrement dit, les modifications de 1992 ont eu pour résultat que le traitement des réclamations de différentes CAT diffère sensiblement selon qu'elles sont mandataires de la Couronne ou non.


The 1992 amendments to the Bankruptcy Act purported to alter the provisions governing the priorities of WCB claims in two respects: a) paragraph 136(1)(h) of the Act which conferred preferred creditor status on WCB claims was repealed; and b) sections 86 and 87 were added to the Act to recognize Crown statutory securities, if they were registered.

Les modifications apportées à la Loi sur la faillite en 1992 avaient pour objet de modifier les dispositions régissant les priorités accordées aux réclamations des CAT à deux égards: a) l'alinéa 136(1)h) de la Loi, qui conférait le statut de créance privilégiée aux réclamations des commissions, a été abrogé; et b) les articles 86 et 87 ont été ajoutés à la Loi pour reconnaître comme valides les garanties accordées à la Couronne par la loi, dans la mesure où elles étaient enregistrées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prior to 1992 amendments (Bill C-22), WCB claims ranked as preferred claims under the Bankruptcy Act. At the same time, provincial workers' compensation legislation gave WCBs secured creditor status.

Avant les modifications de 1992 (projet de loi C-22), les réclamations des CAT avaient rang de créance privilégiée en vertu de la LFI. À la même époque, les lois provinciales sur les accidents du travail leur conféraient le statut de créancier garanti.


w