81. Notes that in terms of negotiating chapters closed, Lithuania has now fully caught up with the group of countries with which negotiations started 15 months earlier; observes that in many areas, important
preparations for EU membership still remain to be made, as specified by the Commission and recognised by Lithuania; considers that as the date for the conclusion of negotiations is now approaching, both Lithuania and the EU are best served by an open dialogue on the challenges and difficulties, based on a strong and shared commitment to concluding the pre-accession process in a timely and s
...[+++]uccessful way; 81. note que, en en termes de chapitres de négociation clos, la Lituanie a aujourd'hui totalement comblé son retard par rapport au groupe de pays avec lesquels les négociations ont débuté voici quinze mois; observe que, comme la Commission l'indique et comme la Lituanie le reconnaît, d'importants préparatifs en vue de l'adhésion à l'Union européenne restent à réaliser; considère que, à l'approche de la date de la conclusion des négo
ciations, le mieux, pour la Lituanie comme pour l'Union européenne, est d'avoir un dialogue ouvert au sujet des défis et des difficultés, sur la base d'un engagement commun prévoyant de men
er à bien, ...[+++] en temps utile, le processus de préadhésion;