Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «following zapata's death » (Anglais → Français) :

Statement by European Commission President Jean-Claude Juncker following the death of Mário Soares // Brussels, 7 January 2017

Déclaration du Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker suite au décès de Mário Soares // Bruxelles, le 7 janvier 2017


5. Voices its concern at the situation of the political prisoners and dissidents who went on hunger strike following Zapata’s death; welcomes the fact that most of them are now taking food again, but draws attention to the alarming state of the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose continuation of the hunger strike could have fatal consequences;

5. fait part de son inquiétude quant à la situation des prisonniers et dissidents politiques qui ont entamé une grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata Tamayo; se félicite du fait que la plupart d'entre eux ont recommencé à s'alimenter, mais attire l'attention sur l'état de santé alarmant du journaliste et psychologue M. Guillermo Fariñas, qui poursuit quant à lui sa grève de la faim, dont l'issue pourrait être fatale;


5. Voices its concern at the situation of the political prisoners and dissidents who went on hunger strike following Zapata's death; welcomes the fact that most of them are now taking food again, but draws attention to the alarming state of the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose continuation of the hunger strike could have fatal consequences;

5. fait part de son inquiétude quant à la situation des prisonniers et dissidents politiques qui ont entamé une grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata Tamayo; se félicite du fait que la plupart d'entre eux ont recommencé à s'alimenter, mais attire l'attention sur l'état de santé alarmant du journaliste et psychologue M. Guillermo Fariñas, qui poursuit quant à lui sa grève de la faim, dont l'issue pourrait être fatale;


5. Voices its concern at the situation of the political prisoners and dissidents who went on hunger strike following Zapata's death; welcomes the fact that most of them are now taking food again, but draws attention to the alarming state of the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose continuation of the hunger strike could have fatal consequences;

5. fait part de son inquiétude quant à la situation des prisonniers et dissidents politiques qui ont entamé une grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata Tamayo; se félicite du fait que la plupart d'entre eux ont recommencé à s'alimenter, mais attire l'attention sur l'état de santé alarmant du journaliste et psychologue M. Guillermo Fariñas, qui poursuit quant à lui sa grève de la faim, dont l'issue pourrait être fatale;


4. Voices its deep concern for the situation of the Cuban political prisoners and dissidents who have declared themselves to be on hunger strike following Zapata’s death, particularly the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose state of health is alarming in the extreme;

4. fait part de sa profonde préoccupation quant à la situation des prisonniers politiques et des dissidents cubains qui se sont déclarés en grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata, et s'inquiète tout particulièrement du sort du journaliste et psychologue Guillermo Fariñas, dont l'état de santé est extrêmement alarmant;


F. whereas Zapatas death has unleashed a wave of protests at international level, and has led to other Cuban political prisoners and dissidents likewise going on hunger strike,

F. considérant que la mort de M. Orlando Zapata a provoqué une vague de protestations au niveau international et décidé d'autres prisonniers politiques et dissidents cubains à entamer eux aussi une grève de la faim,


Loss of consciousness and sensibility followed by irreversible death induced by the injection of veterinary medicines.

Perte de conscience et de sensibilité suivie d’une mort certaine résultant de l’injection de médicaments vétérinaires.


2. The right of the prior user may not be transferred either during the user's lifetime or following his death other than with the user's undertaking or that part of the undertaking in which the use or the preparations for use took place.

2. Le droit de l'utilisateur antérieur ne peut être cédé entre vifs ou transmis pour cause de mort qu'avec l'entreprise de ce dernier, ou avec la partie de son entreprise dans laquelle ont eu lieu l'utilisation ou les préparatifs en vue d'une utilisation.


The methods referred to in Annex I which do not result in instantaneous death (hereinafter referred to as simple stunning) shall be followed as quickly as possible by a procedure ensuring death such as bleeding, pithing, electrocution or prolonged exposure to anoxia.

Les méthodes visées à l’annexe I qui n’entraînent pas la mort instantanée (ci-après dénommées «simple étourdissement») sont suivies aussitôt que possible d’un procédé provoquant infailliblement la mort, comme la saignée, le jonchage, l’électrocution ou l’anoxie prolongée.


Lung cancer, with an estimated 310,000 deaths (24.5% of the total) was the most frequent cause of death from cancer in Europe in 2012, followed by colorectal cancer (150,000 deaths, 11.9%), breast cancer (91,000, 7.2%) and stomach cancer (58,000, 4.6%).

Le cancer du poumon, avec un nombre de décès estimé à 310 000 (soit 24,5 % du total), était la cause de mortalité liée au cancer la plus fréquente en Europe en 2012, suivi du cancer colorectal (150 000 décès, soit 11,9 %), du cancer du sein (91 000, soit 7,2 %) et du cancer de l’estomac (58 000, soit 4,6 %).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

following zapata's death ->

Date index: 2023-08-04
w