Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «follow quebec's example » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 9(2) of the EPBD requires Member States to, "following the leading example of the public sector, develop policies and take measures such as the setting of targets in order to stimulate the transformation of buildings that are refurbished into NZEBs, and inform the Commission thereof in their national plans".

En vertu de l'article 9, paragraphe 2, de la directive EPBD, les États membres « élaborent des politiques et prennent des mesures telles que la définition d’objectifs afin de stimuler la transformation de bâtiments rénovés en bâtiments dont la consommation d’énergie est quasi nulle, et en informent la Commission dans leurs plans nationaux [.]».


The following are key examples of project contributions:

Voici quelques exemples représentatifs de contributions de projets:


Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, the unions consulted, certain senior officials of Health Canada and Human Resources Development Canada, and academics from Quebec and Canadian universities have signed a document calling upon all governments in Canada to follow Quebec's example and allow preventative withdrawal from work, with pay, for pregnant women.

Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, les syndicats consultés, des hauts fonctionnaires de Santé Canada et de Développement des ressources humaines Canada, des professeurs d'universités du Québec et du Canada ont signé un document demandant à tous les gouvernements du Canada de s'inspirer de l'exemple du Québec et de permettre le retrait préventif, avec rémunération, pour les femmes enceintes.


Clearly, if we must follow an example, we should follow Quebec's example.

Non, décidément, s'il faut suivre un exemple, suivons plutôt celui du Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Member States shall furthermore, following the leading example of the public sector, develop policies and take measures such as the setting of targets in order to stimulate the transformation of buildings that are refurbished into nearly zero-energy buildings, and inform the Commission thereof in their national plans referred to in paragraph 1.

2. En outre, suivant l’exemple du rôle de premier plan joué par le secteur public, les États membres élaborent des politiques et prennent des mesures telles que la définition d’objectifs afin de stimuler la transformation de bâtiments rénovés en bâtiments dont la consommation d’énergie est quasi nulle, et en informent la Commission dans leurs plans nationaux visés au paragraphe 1.


It is not for nothing that Quebec and the Bloc Québécois are today defending Quebeckers, who are prepared to meet the targets of the Kyoto protocol and are asking the rest of Canada to follow Quebec’s example and meet those targets.

Ce n'est pas pour rien que le Québec et le Bloc québécois se portent aujourd'hui à la défense des Québécois et des Québécoises, qui sont prêts à atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto et qui demandent au reste du Canada de suivre l'exemple du Québec et d'atteindre ces objectifs.


Does the Minister of Finance intend to follow Quebec's example, relinquish its $12 million and use the money to compensate the people in Quebec who were defrauded by Norbourg?

Le ministre des Finances a-t-il l'intention de suivre l'exemple du gouvernement du Québec, de renoncer à ses 12 millions de dollars, afin de les verser en dédommagement aux personnes qui ont été fraudées au Québec par Norbourg?


Considering that the minister claims to want to follow Quebec's example on the child care issue, how does he explain that he did not come to an agreement with Quebec's officials yesterday?

Lui qui dit s'inspirer du Québec dans le dossier des garderies, comment peut-il expliquer qu'il ne s'est pas entendu, hier, avec le Québec?


To this end a number of rules will be applied to the received data, such as in the following, not exhaustive, examples:

Dans ce cadre, on appliquera aux données reçues un certain nombre de règles, comme dans les exemples suivants (liste non exhaustive):


Following existing successful examples of national bodies as independent institutes which conduct surveillance of national budgetary and economic policies, and publicly provide views on their implementation, Member States should consider how such institutions could fit into the national institutional set up.

Suite aux exemples réussis existants d'organismes nationaux, tels que des instituts indépendants, qui mènent la surveillance des politiques budgétaires et économiques nationales et font connaître publiquement leur avis sur la mise en oeuvre de celles-ci, les États membres pourraient étudier comment ce type d'institutions pourraient s'intégrer dans leur cadre institutionnel national.




D'autres ont cherché : follow quebec's example     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

follow quebec's example ->

Date index: 2024-06-15
w