Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
22 FES
22nd Field Engineer Squadron
22nd NORAD Region North Bay
Deep-sea fishery
Dehydration
Electrolyte imbalance
English
FFO
Fish meal fishery
Industrial fishery
Offshore fisheries
Offshore fishery
Offshore fishing
Reduction fishery
Sustainable fisheries
Sustainable fishery
Sustainable fishing
Water Protection and Fisheries Division

Traduction de «fisheries 22nd » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hyperemesis gravidarum, mild or unspecified, starting before the end of the 22nd week of gestation

Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation


Hyperemesis gravidarum, starting before the end of the 22nd week of gestation, with metabolic disturbance such as:carbohydrate depletion | dehydration | electrolyte imbalance

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


Program on Self-Help/Mutual Aid: 22nd International Conference on Social Welfare [ Program on Self-Help/Mutual Aid ]

Programme sur l'auto-assistance et l'entraide : 22e conférence internationale sur l'action sociale [ Programme sur l'auto-assistance et l'entraide ]


22nd NORAD Region North Bay

22e Région du NORAD, North Bay


22nd Field Engineer Squadron [ 22 FES ]

22e Escadron du Génie [ 22 EG ]


offshore fishery | offshore fisheries | offshore fishing | deep-sea fishery

pêche hauturière | pêche au large | pêche pélagique


fish meal fishery | industrial fishery | reduction fishery

che minotière


sustainable fisheries | sustainable fishery | sustainable fishing

che durable


Ordinance of 24 November 1993 to the Federal Act on Fish and Fisheries [ FFO ]

Ordonnance du 24 novembre 1993 relative à la loi fédérale sur la pêche [ OLFP ]


Water Protection and Fisheries Division

Division Protection des eaux et pèche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— by Mr. Thibault (Minister of Fisheries and Oceans) — Response of the government, pursuant to Standing Order 109, to the 22nd Report of the Standing Committee on Public Accounts (Chapter 31 of the December 2000 Report of the Auditor General of Canada) (Sessional Paper No. 8510-371-161), presented to the House on Wednesday, May 22, 2002.

— par M. Thibault (ministre des Pêches et des Océans) — Réponse du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au 22 rapport du Comité permanent des comptes publics (chapitre 31 du rapport du Vérificateur général du Canada de décembre 2000) (document parlementaire n 8510-371-161), présenté à la Chambre le mercredi 22 mai 2002.


Public Accounts Mr. John Williams (St. Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the 20th report of the Standing Committee on Public Accounts on Chapter 10 on National Defence, entitled “In-Service Equipment”, of the auditor general's report for December 2001; the 21st report of the Standing Committee on Public Accounts on Chapter 10 on Transport Canada, entitled “Airport Transfers: National Airports System”, of the auditor general's report for October 2000; and the 22nd report of the Standing Committee on Public Accounts on Chapter 31 on ...[+++]

Comptes publics M. John Williams (St. Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le 20 rapport du Comité permanent des comptes publics relativement au chapitre 10 sur la Défense nationale, intitulé «L'équipement en service», du rapport du vérificateur général de décembre 2001; le 21 rapport du Comité permanent des comptes publics relativement au chapitre 10 sur Transports Canada, intitulé «Les cessions d'aéroports: le Réseau national d'aéroports», du rapport du vérificateur général d'octobre 2000; et le 22 rapport du Comité permanent des comptes publics, relativement au chapitre 31 sur Pêches e ...[+++]


[4] In its 22nd report of 3.12.1992 [Document SEC(92) 2347] the Scientific and Economic Committee for Fisheries lists some twenty temporary boxes (renewed by the "TAC and quotas" Regulation) or permanent boxes (established by Regulation (EEC) No 894/97) in Community waters.

[4] Dans son 22ème rapport daté du 3.12.1992 [document SEC(92) 2347], le comité scientifique et économique de la pêche recense dans les eaux communautaires une vingtaine de cantonnements temporaires (renouvelés par le règlement «TAC et quotas») ou permanents (instaurés par le règlement (CEE) n 894/97).


Following the decision by the Council of Ministers for Fisheries of 22nd April 1996 and the conclusion of the tendering procedure, the Commission chartered the fishing patrol vessel "Northern Desire" for a period of four and half months, starting mid-May and finishing at the end of September, in order to serve as an inspection platform for monitoring the drift-net fishery in the Mediterranean as well as albacore campaign in international waters of the North East Atlantic.

A la suite de la décision du Conseil des Ministres de la Pêche du 22 avril 1996 et à l'issue de la procédure d'adjudication, la Commission a affrété le patrouilleur de pêche "Northern Desire" pour une période de quatre mois et demi, de mi-mai à fin septembre, pour en faire une plate-forme d'inspection de la pêche au filet dérivant dans la Méditerranée et pour surveiller la campagne de pêche au germon dans les eaux internationales de l'Atlantique du nord-est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I congratulate the Prime Minister and the fisheries minister on their unfailing commitment to the preservation of the turbot stock on the nose and tail of the Grand Banks (1115 ) Last week I attended the 22nd annual meeting of the Canada and European Parliaments and had the opportunity to discuss with them fish conservation.

Je félicite le premier ministre et le ministre des Pêches pour leur engagement sans faille à préserver les stocks de turbot aux deux extrémités des Grands Bancs (1115) La semaine dernière, j'ai assisté à la 22e réunion annuelle des parlements du Canada et d'Europe, et j'ai pu discuter de conservation du poisson avec les dirigeants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fisheries 22nd' ->

Date index: 2023-03-08
w