Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first bills he brought " (Engels → Frans) :

Mr. Gerald Keddy (South Shore, PC): Madam Speaker, I certainly want to engage in this debate and to comment on what the hon. member was saying and on some of the faults in the private member's bill he brought forward.

M. Gerald Keddy (South Shore, PC): Madame la Présidente, je tiens certes à participer au présent débat et commenter les observations du député et les lacunes de son projet de loi d'initiative parlementaire.


– (PT) I should first like to thank Mr Arif for the comprehensive report that he brought before us today, which will make a significant contribution to this debate.

- (PT) Je souhaite tout d’abord remercier M. Arif pour le rapport détaillé qu’il nous présente aujourd’hui et qui apporte une contribution significative à ce débat.


– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first like to welcome this Commission initiative, and to congratulate Mr Titley on his outstanding report and on the dynamism that he brought to the discussions in committee.

- (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de saluer l’initiative de la Commission et de féliciter M. Titley pour son rapport remarquable, ainsi que pour le dynamisme qu’il a introduit dans les discussions en commission.


The first time he brought it out he sang about the British scaring away the Americans.

La première fois qu'il l'a chantée, il racontait que les Britanniques avaient chassé les Américains.


The first people he brought to this land settled in what was called Arcadia, the name given to the coast founded by Giovanni da Verrazzano who was working for the French king.

La première colonie que Champlain a fondée s'appelait Arcadie, le nom donné à la côte découverte par Giovanni da Verrazzano, qui était au service du roi de France.


– (FR) Despite the fact that pressure brought to bear on Mr Barroso by the Socialist Group in the European Parliament resulted in a climb-down on his part after he had presented his first Commission in October, I do not believe that the changes he has since made are anywhere near substantial enough to allow me to lend him my support. This is why I have voted against the investiture of the Commission he has put forward.

- Malgré le recul obtenu sous la pression des socialistes européens lors de la première présentation de la Commission en octobre dernier, je juge les modifications apportées depuis par le Président de la Commission comme largement insuffisantes pour lui permettre d’apporter son soutien. C’est pourquoi j’ai voté contre l’investiture de la Commission proposée par M. Barroso.


The current solicitor general reacted to it immediately. As soon as he was appointed solicitor general one of the first bills he brought in was Bill C-45, the government's response to what I have just laid out as what happened in the Budreo case.

Par ailleurs, le solliciteur général actuel a agi immédiatement car, dès après notre élection et son entrée en fonctions, le projet de loi C-45 a été l'un des tout premiers projets de loi qu'il a déposés.


The first meeting of the political leaders that he brought together took place yesterday.

La première réunion des dirigeants politiques qu'il a pu réunir s'est déroulée hier.


The German Federal Chancellor, by isolating Germany – whatever reasons he may have had for doing so – during a federal election campaign, in which he said, ‘No matter what the UN does, we will never take part in it!’, took the pressure off Saddam Hussein; he acted in an anti-European way, for one needs to speak first to the Europeans before coming out with utterances with such implications at public election rallies. He gave a com ...[+++]

Le chancelier allemand a provoqué l’auto-isolement de l’Allemagne lorsque, durant la campagne qui a précédé les élections au Bundestag, il a déclaré, et peu importe la raison de cette déclaration : "Quoi que fasse l’ONU, nous ne participerons jamais !". Il a ôté la pression qui pesait sur Saddam Hussein, et il a eu une attitude antieuropéenne, car il faut d’abord parler avec les Européens avant de faire publiquement, dans des meetings électoraux, des déclarations d’une telle portée.


Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Price George—Peace River for bringing forward the bill. He brought forward not simply the initiative he has proposed to the House through his bill but generally the issue of domestic violence, which I am sure is of concern to all Canadians.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de Prince George—Peace River d'avoir présenté ce projet de loi, nous donnant ainsi l'occasion de nous pencher non seulement sur l'initiative que le député a proposée à la Chambre dans son projet de loi, mais aussi sur la question de la violence familiale en général, une question qui, j'en suis certain, préoccupe tous les Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : private member's bill     bill he brought     should first     which will     he brought     first     time he brought     people he brought     presented his first     why i have     pressure brought     first bills he brought     speak first     will     may have     but it brought     forward the bill     bill he brought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first bills he brought' ->

Date index: 2024-09-05
w