Indeed, I find it deeply concerning that such a proposal with such considerable consequences could have been made in a report which fails (because of its macroeconomic focus) to systematically consider any cost-benefit analysis of current European Cohesion mechanisms.
D'ailleurs, je trouve profondément préoccupant qu'une telle proposition, dont les conséquences sont si considérables, ait pu être présentée dans un rapport qui (parce qu'il privilégie les aspects macroéconomiques) ne parvient pas à procéder, de manière systématique, à une analyse avantages-coûts des mécanismes européens de cohésion existant actuellement.