Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid to refugees
Asphalt felt
Asphalt prepared roofing
Asphalt roll roofing
Asphalt rolled-strip roofing
Asphalted felt
Asphaltic felt
Bitumen felt
Bituminous felt
Coal tar pitch felt
Coal tar saturated felt
Coal-tar felt
Coal-tar-pitch-saturated felt
Cold-process roofing
Felt flow-tip marker
Felt marker
Felt pen
Felt ring
Felt seal
Felt tip
Felt washer
Felt washer seal
Felt-ring seal
Felt-tip marker
Felt-tip pen
Felt-tipped pen
Fiber-tip pen
Flow-tip marker
HCR
High Commissioner for Refugees
Marker
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Prepared roofing
Refugee
Roll roofing
Rolled roofing
Rolled strip roofing
Roofing felt
Sanded bituminous felt
Saturated felt
Self-finished roofing felt
Tar felt
Tar saturated felt
Tarred felt
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
United Nations High Commissioner for Refugees

Vertaling van "felt by refugees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
felt ring | felt seal | felt washer | felt washer seal | felt-ring seal

rondelle de feutre | rondelle en feutre


felt marker | felt pen | felt tip | felt-tip pen | marker

crayon-feutre | feutre | marqueur


felt flow-tip marker | felt pen | felt-tip marker | felt-tipped pen | fiber-tip pen | flow-tip marker

meche a feutre | stylo a pointe fibre


tarred felt [ tar saturated felt | tar felt | coal-tar felt | coal-tar-pitch-saturated felt | coal tar pitch felt | coal tar saturated felt ]

feutre goudronné [ feutre saturé de goudron ]


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


asphalt felt [ bitumen felt | asphalted felt | bituminous felt | asphaltic felt ]

feutre bitumeux [ feutre bituminé | feutre bitumé | feutre asphalté | feutre d'asphalte ]


asphalt prepared roofing [ asphalt roll roofing | asphalt rolled-strip roofing | asphaltic felt | cold-process roofing | prepared roofing | roll roofing | rolled roofing | rolled strip roofing | roofing felt | sanded bituminous felt | saturated felt | self-finished roofing felt ]

rouleau asphalté [ matériau à couverture en rouleau | papier toiture en rouleaux ]


felt ring | felt washer seal | felt-ring seal | felt washer | felt seal

rondelle de feutre | disque de feutre




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More specifically, the aim of the ERF is to express solidarity at Community level and to alleviate the pressures felt by Member States most affected by reception of refugees and displaced persons in facing the consequences of this reception, which includes reception conditions during asylum procedure (and ensuring fair and efficient asylum procedure), integration of recognised refugees and promoting voluntary return solutions for rejected asylum seekers and refugees who wish to return to their country of origin.

Plus précisément, le FER a pour but d'exprimer la solidarité au niveau communautaire et d'atténuer les pressions qui s'exercent sur les États membres les plus touchés par l'accueil de réfugiés et de personnes déplacées face aux conséquences de cet accueil, notamment les conditions d'accueil pendant la procédure d'asile (et la garantie d'une procédure d'asile équitable et efficace), l'intégration des réfugiés reconnus ainsi que la promotion de solutions de retour volontaire pour les demandeurs d'asile déboutés et les réfugiés souhaitant retourner dans leur pays d'origine.


While the impact of the Syrian crisis continues to be felt across the region and beyond, Lebanon alone hosts more than 1.1 million registered refugees from Syria.

Tandis que l'impact de la crise syrienne continue de se faire sentir dans la région et au-delà, le Liban accueille à lui seul plus de 1,1 million de réfugiés enregistrés venant de Syrie.


Now I doubt that there can be any greater degree of love, loyalty, and dedication to Canada than that felt by refugees who have been forced to flee their country at a time of war and political oppression and who've been granted protection in Canada.

Maintenant, je doute qu'il existe un plus grand degré d'amour, un plus grand sens de la loyauté et du dévouement envers le Canada que celui que ressentent les réfugiés qui ont été forcés de fuir leur pays en temps de guerre ou d'oppression politique et qui ont obtenu asile et protection au Canada.


Witnesses stated that they felt the language of the bill placed undue emphasis on enforcement and criminality, as opposed to language that highlights the waffly nature of Canada's immigration and refugee program.

Les témoins ont dit qu'ils avaient l'impression que le libellé du projet de loi mettait de façon injustifiée l'accent sur l'application de la loi et sur la criminalité, par opposition à un libellé qui souligne le caractère verbeux du programme canadien de l'immigration et du statut de réfugié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While Muscovites have felt the trauma of terrorism, Chechen refugees in Europe fear persecution, even murder.

Pendant que les Moscovites vivent le traumatisme du terrorisme, les réfugiés tchétchènes en Europe redoutent les persécutions, et même la mort.


At the present stage of the harmonisation process the need has not been felt to establish wholly comparable norms for refugees and persons enjoying subsidiary protection.

Il n'est pas apparu souhaitable à ce stade du processus d'harmonisation d'établir des normes entièrement comparables pour les réfugiés et les personnes bénéficiant d'une protection subsidiaire.


Faced with a rising number of applicants for asylum at the beginning of the 1990s, the Member States of the EU felt it necessary to lay down common principles to facilitate determination procedures and to reduce the burden for national authorities represented by the substantial number of manifestly unfounded applications, which delayed the recognition of refugees in genuine need of protection.

Devant l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile au début des années 1990, les États membres de l'UE ont éprouvé la nécessité de définir des principes communs afin de faciliter le traitement des procédures d'asile et de réduire la charge que font peser le nombre élevé des demandes manifestement infondées sur les administrations nationales alors que les réfugiés ayant véritablement besoin d'une protection attendent trop longtemps.


Backlash is sometimes felt against immigration and refugees because we hear constantly about false refugees from democratic countries jumping the queue.

On entend parfois des critiques contre les immigrants et les réfugiés parce que nous entendons constamment parler de faux réfugiés venant de pays démocratiques qui essaient de passer avant les autres.


Everyone will recall that the Minister of Defence was obliged to step down in March 1996, not because he was a bad minister—although at the time we felt he was and we were calling for his head—but because he had written to the Immigration and Refugee Board

Tout le monde va se rappeler qu'en mars 1996, il a été obligé de démissionner, pas parce qu'il était mauvais ministre de la Défense—nous croyions, à ce moment-là, qu'il était mauvais ministre de la Défense, et nous réclamions sa tête comme ministre de la Défense—mais parce qu'il avait écrit à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié.


Mr. Wlodyka mentioned that he felt the intention of this law is that people who come from refugee-producing countries will have all the protections, but some others will be fast-tracked.

M. Wlodyka est d'avis que l'objectif de la loi est de fournir toutes les mesures de protection aux gens qui proviennent de pays sources de réfugiés, mais que certains autres verront leurs demandes traitées de façon accélérée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt by refugees' ->

Date index: 2022-06-16
w