Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feeling among gun owners » (Anglais → Français) :

It is most unfortunate that, over the years, the government, or the Conservative caucus when in opposition, tried to reinforce the notion and create a feeling among gun owners that they should feel like criminals because they were being asked to register their firearms.

Il est extrêmement malheureux qu’au fil des ans, le gouvernement, ou le caucus conservateur à l’époque où il était dans l’opposition, ait tenté d'entretenir la notion que les propriétaires d’armes étaient traités comme des criminels parce qu’on leur demandait d’enregistrer leurs armes à feu.


The perception among gun owners is that they are not a problem and that the legislation is unnecessary.

La perception qu'ont de nombreux propriétaires d'armes à feu est que ce ne sont pas eux qui sont le problème et que la loi est inutile.


They said that the registry cost too much in the beginning, that it criminalizes gun owners and makes them feel guilty, among other similar arguments.

On a dit, entre autres, que le registre a coûté trop cher au début, qu'il criminalise et fait se sentir coupables les possesseurs d'armes à feu et d'autres arguments du même genre.


Among the arguments against the long-gun registry, I think the most compelling, at least superficially, was the indignant assertion that gun owners are, by and large, law-abiding citizens who present no danger to society.

Parmi les arguments contre le registre des armes d'épaule, je crois que le plus convaincant, du moins en apparence, tient à l'affirmation indignée voulant que les propriétaires d'armes à feu soient, pour la plupart, des citoyens respectueux des lois ne présentant aucun danger pour la société.


Mr. Garry Breitkreuz: I quoted you the part I feel is most relevant, that there was a belief in the department that they should focus on all gun owners, not just the criminal or high-risk gun owners (1720) Ms. Maryantonett Flumian: I'm going to have to say, if I go first, that these are opinions expressed by the folks at the Auditor General's office.

M. Garry Breitkreuz: Je vous ai cité la partie qui me semblait la plus pertinente, soit qu'il y avait au ministère des gens qui croyaient qu'il fallait se concentrer sur tous les propriétaires d'armes à feu, et non pas seulement sur les propriétaires d'armes à feu à risque élevé ou sur les criminels (1720) Mme Maryantonett Flumian: Je vais dire, si je parle en premier, que ces opinions sont exprimées par les gens du Bureau du vérificateur général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feeling among gun owners' ->

Date index: 2023-04-22
w