Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fear accepting guantánamo inmates here " (Engels → Frans) :

Is it the fear of accepting Guantánamo inmates here because they are considered to pose a security risk after their release?

Est-ce la crainte d’accueillir des détenus de Guantánamo chez nous parce qu’ils sont considérés comme représentant un risque de sécurité après leur libération?


The willingness expressed in the report to accept Guantanamo inmates in the EU, should the US so request, is a typical example.

Le fait que le rapport exprime une volonté d’accueillir dans l’Union européenne des détenus de Guantanamo, si les États-Unis en font la demande, en est un exemple typique.


4. Calls on the Member States, should the US administration so request, to cooperate in finding solutions, to be prepared to accept Guantánamo inmates in the Union, in order to help reinforce international law, and to provide, as a priority, fair and humane treatment for all; recalls that Member States have a duty of loyal cooperation to consult each other regarding possible effects on public security througho ...[+++]

4. invite les États membres, dans l'hypothèse où l'administration des États-Unis en exprimerait le souhait, à coopérer avec elle afin de dégager des solutions, à se montrer prêts à accepter des détenus en provenance de Guantanamo sur le territoire de l'Union, afin de contribuer ainsi au renforcement du droit international, et à garantir, en priorité, un traitement équitable et humain à tous; rappelle que les États membres sont tenus de coopérer loyalement et de se consulter mutuellement sur l ...[+++]


We've had a lot of interviews with different inmates at different institutes who suggested that what happens is they pose a concern to one of your staff and they go to Corrections Canada officials, who say, here's the answer, and they accept that.

Nous avons interrogé de nombreux détenus dans différents établissements qui nous ont dit que ce qui se produit c'est qu'ils soumettent un problème à un membre de votre personnel, lequel va ensuite trouver les responsables de Service correctionnel Canada qui lui donne une réponse qu'il accepte.


My fear would be that if the United States says this particular product is safe, under our international trade agreements we could be subject to being forced into a situation of accepting a dangerous chemical that would be bad for Canada, and having our international agreements override our CEPA bill because of this current list that's here now.

Je crains que si les États-Unis disent que ce produit en particulier est sûr, dans le cadre de nos ententes commerciales internationales nous pourrions nous voir obligés d'accepter un produit chimique dangereux qui serait nuisible pour le Canada, étant donné qu'en raison de la liste qui existe à l'heure actuelle, nos ententes internationales primeraient la LCPE.


3. Calls on the Member States, in response to the request by President Obama for cooperation in finding solutions, to be prepared to accept Guantánamo inmates in the EU, in order to help reinforce international law, thus ensuring, as a priority, fair and humane treatment for all;

3. invite les États membres, en réponse à la demande du Président Obama de coopérer à la recherche de solutions, à se préparer à accueillir des prisonniers de Guantanamo dans l'UE, afin de contribuer au renforcement du droit international et donc garantir prioritairement un traitement équitable et humain pour tous;


4. Calls on the Member States, should the United States administration so request, to cooperate in finding solutions, to be prepared to accept Guantánamo inmates in the EU, in order to help reinforce international law, and to provide, as a priority, fair and humane treatment for all; recalls that Member States have a duty of loyal cooperation to consult each other regarding possible effects on public security ...[+++]

4. invite les États membres, dans l'hypothèse où l'administration américaine en exprimerait le souhait, à coopérer avec elle afin de dégager des solutions, à se montrer prêts à accepter des détenus sur le territoire de l'UE, et contribuer ainsi au renforcement du droit international, et à garantir, en priorité, un traitement équitable et humain à tous les détenus; rappelle que les États membres sont tenus de coopérer loyalement et de se consulter mutuellement sur les incidences éventuelles sur la sécurité publique au sein de l'UE;


Along those lines, I want to share about one of my constituents who came here as a refugee claimant, was accepted as a refugee, and because his wife and four children are in hiding and being tortured in his home country, he has left and gone back to his home country—I don't want to say which country—because he fears for their lives more than his own life.

Dans la même veine, j'aimerais vous parler d'un de mes électeurs qui est arrivé ici comme demandeur d'asile, qui a été admis comme réfugié, et qui, parce que sa femme et ses quatre enfants devaient se cacher et étaient torturés dans son pays d'origine, y est retourné — je ne veux pas dire de quel pays il s'agit —, parce qu'il craignait pour leur vie plus que pour la sienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fear accepting guantánamo inmates here' ->

Date index: 2022-09-16
w