Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area with specific problems
Black Friday
Decide in favour of a party
Decide in favour of a party's claim
Find in a party's favour
Free Friday
Friday prayers
Girl Friday
Girl friday
Good Friday
Less-favoured agricultural area
Less-favoured agricultural region
Less-favoured area
Less-favoured region
MFN
MFN customs duty rate
MFN rate
MFN tariff
Most favoured nation
Most favoured nation clause
Most favoured nation customs duty rate
Most favoured nation rate
Most favoured nation treatment
Most-favoured-nation tariff
Underdeveloped region

Traduction de «favour friday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
girl friday | girl Friday

secrétaire principale | secrétaire principal | secrétaire polyvalente | secrétaire polyvalent | aide de bureau


most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


less-favoured agricultural area [ area with specific problems | less-favoured agricultural region ]

zone agricole défavorisée [ région agricole défavorisée | zone avec handicaps spécifiques | zone menacée d'abandon ]


less-favoured region [ less-favoured area | underdeveloped region ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


MFN customs duty rate | MFN rate | MFN tariff | most favoured nation customs duty rate | most favoured nation rate | most-favoured-nation tariff

droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée


find in a party's favour [ decide in favour of a party | decide in favour of a party's claim ]

donner gain de cause à une partie [ adjuger ses conclusions à une partie ]








Black Friday

Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am in favour of changing Friday's sitting and the rest of the work week so as to provide greater flexibility to our colleagues on Friday.

Je suis en faveur du réaménagement du vendredi et du reste de la semaine de travail, de telle sorte que nous puissions donner une plus grande souplesse à nos collègues pour le vendredi.


On Friday the World Trade Organization released its decision regarding Canada's auto pact claiming that it gives favourable treatment to U.S. manufacturers while discriminating against other manufacturers.

Vendredi, l'Organisation mondiale du commerce a rendu publique sa décision concernant le Pacte de l'automobile, disant qu'il favorisait les constructeurs américains et discriminait contre les autres.


Last Friday the court found in favour of the director and the biker gang members were transferred to maximum security.

Vendredi le tribunal a statué en faveur du directeur, de sorte que le transfèrement a été effectué.


I favour something being done on Friday, because I don't sense there's a whole bunch of interest on the Friday day itself, if you look at question period or attendance in the House.

Je crois qu'on pourrait faire quelque chose le vendredi, parce que ce n'est pas une journée de grande activité, en ce qui concerne la période des questions ou la présence à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Stuart: One issue I was trying to address — and I must admit that I only did so on Friday afternoon — was that I understand that some members of the committee probably would favour a provision dealing with physical restraint, especially for teachers.

M. Stuart : Une question que j'essayais d'aborder — et je dois dire que je ne l'ai fait que vendredi après-midi — est que je comprends que certains membres du comité préféreraient sans doute une disposition qui traite de la contention physique, en particulier dans le cas des enseignants.


This does not have to do with those who were in favour of Fridays, but who were never here then. It has to do with those who were not in favour of Fridays but who now treat Thursday in the same way they used to treat Friday, that is, by being absent.

Le problème ne porte pas sur ceux qui étaient favorables au vendredi et n’étaient pas présents ce jour-là, mais sur ceux qui étaient opposés au vendredi, qui traitent actuellement le jeudi comme ils traitaient précédemment le vendredi et qui ne sont pas présents le jeudi. Je déplore l’absence, depuis midi déjà, d’importants meneurs de l’opposition au vendredi.


This does not have to do with those who were in favour of Fridays, but who were never here then. It has to do with those who were not in favour of Fridays but who now treat Thursday in the same way they used to treat Friday, that is, by being absent.

Le problème ne porte pas sur ceux qui étaient favorables au vendredi et n’étaient pas présents ce jour-là, mais sur ceux qui étaient opposés au vendredi, qui traitent actuellement le jeudi comme ils traitaient précédemment le vendredi et qui ne sont pas présents le jeudi. Je déplore l’absence, depuis midi déjà, d’importants meneurs de l’opposition au vendredi.


– (NL) On behalf of the Netherlands delegation I wish to report that we have voted in favour of abolition of Friday sittings, on the assumption that a thorough reform of our parliamentary work is necessary, to allow more time for legislative work. We hope that our decision will be seen as a pragmatic and not a moral one.

- (NL) Au nom de la délégation des Pays-Bas, je signale que nous avons voté pour la suppression du vendredi. Nous estimons en effet nécessaire une profonde réforme de notre travail parlementaire dans le sens d’un temps accru pour le travail législatif.


– (FR) Mr President, last year, the majority of MEPs in this House voted in favour of Friday morning sittings.

- Monsieur Le Président, l'année dernière, une majorité de députés de cette Assemblée avait voté en faveur des séances du vendredi matin.


I would ask, rather, why it is that many Members voted in favour of working on Fridays in Strasbourg and yet are not in Strasbourg today.

Je me demande plutôt comment de nombreux collègues ont pu voter en faveur d’une séance du vendredi à Strasbourg et ensuite ne pas venir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'favour friday' ->

Date index: 2025-03-03
w