Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breakup of the family
Disintegration of the family
Family
Family aid policy
Family break-up
Family breakdown
Family breakup
Family collapse
Family disintegration
Family environment
Family migration
Family policy
Family reunification
Family reunion
HMCS Robert Hampton Gray
Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray
Herb robert
Herb robin
Herb-robert
Lissencephaly syndrome Norman Roberts type
Nuclear family
Reuniting families
Robert Schuman project
The Robert Campeau Family Foundation

Traduction de «family robert » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Robert Campeau Family Foundation

The Robert Campeau Family Foundation


herb robert | herb-robert

aiguilles à Notre-Dame | bec de grue | épingles de la Vierge | fourchette du diable | géraine robertin | géranion | géranium Robert | herbe à l'esquinancie | herbe à Robert | herbe chancrée | herbe de Saint-Robert | herbe du roi Robert | herbe rouge


action programme to improve awareness of Community law within the legal professions (Robert Schuman project) | Robert Schuman project

programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (action Robert Schuman)


Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray [ HMCS Robert Hampton Gray ]

Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray [ NCSM Robert Hampton Gray ]


family [ family environment | nuclear family ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


family policy [ family aid policy ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]

migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]


family break-up [ family breakup | breakup of the family | family breakdown | family disintegration | disintegration of the family | family collapse ]

éclatement de la famille [ dislocation de la famille | désagrégation familiale | désintégration de la famille | fragmentation de la famille ]


herb robert | herb robin

bec-de-grue commun | herbe à Robert


Lissencephaly syndrome Norman Roberts type

microlissencéphalie type A
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A great family man, a great soldier and a dear family friend, Robert Rideout, or Bob Rideout as most of us knew him, lived, married and raised his family in the town of Botwood.

Homme dévoué à sa famille, soldat aguerri et ami cher de la famille, Robert Rideout, ou Bob Rideout, — nom sous lequel la plupart d'entre nous le connaissent — a vécu, s'est marié et a élevé sa famille dans la ville de Botwood.


6. Proposes that, if the Police Service of Northern Ireland is unable to bring a prosecution in relation to the murder of Robert McCartney, the European Union grant a financial contribution, in conformity with the Financial Regulation, toward the cost of legal fees incurred by the McCartney family in their quest for justice by way of civil proceedings;

6. propose que, si les services de police d'Irlande du Nord ne sont pas en mesure d'intenter une action au pénal pour le meurtre de Robert McCartney, l'Union européenne accorde, conformément au règlement financier, une contribution financière aux frais de justice exposés par la famille de Robert McCartney dans ses efforts pour obtenir justice dans le cadre d'une procédure civile;


I wish to give my wholehearted support to the McCartney family in their quest for justice for their brother Robert.

Je souhaite apporter mon soutien résolu à la famille McCartney dans sa quête de justice pour leur frère Robert.


I hope we will be in a position to help Robert’s family if the necessity arises, if none of the witnesses, nor indeed the IRA or Sinn Féin themselves, are brave and honourable enough to supply to the Police Service of Northern Ireland or the Ombudsman the information necessary to institute criminal proceedings.

J’espère que nous serons en mesure d’aider la famille de Robert s’il y a lieu, si aucun des témoins, ni l’IRA ni le Sinn Féin eux-mêmes, ne sont suffisamment courageux et honorables pour fournir aux services de police d’Irlande du Nord ou au médiateur les informations nécessaires pour entamer des poursuites pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I would like to begin by welcoming the representatives of the McCartney family here this evening and conveying the best wishes of the European Parliament to all the sisters – Catherine, Paula, Gemma, Clare and Donna, and indeed to the late Robert McCartney’s partner, Bridgeen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par souhaiter la bienvenue aux représentants de la famille McCartney ici présents ce soir et souhaiter bonne chance au nom du Parlement européen à toutes les sœurs - Catherine, Paula, Gemma, Clare et Donna - et à la compagne de feu Robert McCartney, Bridgeen.


This killing was ruthlessly supervised and forensically covered up by men announcing that their activities were IRA business, by men who proceeded to intimidate the 70 witnesses to the crime and their families, first forbidding them from calling an ambulance on the night in question, as Robert McCartney bled to death before their eyes and his colleague lay seriously injured.

Ce meurtre a été impitoyablement supervisé et couvert sur le pan médico-légal par des hommes annonçant qu’ils étaient actifs au sein de l’IRA, par des hommes qui ont intimidé les 70 témoins du crime et leur famille, d’abord en les empêchant d’appeler une ambulance le soir en question, alors que Robert McCartney se vidait de son sang sous leurs yeux et que son collègue était gravement blessé.


One of the concerns of Brionne Roberts, from the United Kingdom, is to "safeguard the right and the means to live as a family", while Andreasen, from Denmark, believes that "an enlarged Europe must benefit all the citizens in the new member countries, especially the handicapped and the cultural and linguistic minorities".

Une des préoccupations de Brionne Roberts, du Royaume-Uni, est de "défendre le droit et les moyens de vivre en famille", tandis que la Danoise Margit Andreasen trouve qu'"une Europe élargie devra profiter à tous les citoyens dans les nouveaux pays membres, surtout aux handicapés et aux minorités culturelles et linguistiques".


From Ontario, 14 judgments: — the hotbeds seem to be Ontario and British Columbia — by Justice Thompson, 1987, in Demeester v. Demeester, Supreme Court of Ontario; by Justice Fitzgerald, 1990 in Scott v. Scott, Ontario Supreme Court; by Justices Tarnopolsky, Finlayson, Abella, 1992, in M (B.P) v. M (B.L.D.E.), Ontario Court of Appeal; by Judge Webster, 1993, in W (K.M) v. W (D.D.), Ontario Court of Justice (Provincial Division); by Justice Webber, 1994, in R. v. Robert A. Clark, Ontario Court of Justice (General Division); by Judge Magda, 1995, in A.N. v. A.R., Ontario Court of Justice (Provincial Division); by Justice Wallace, 199 ...[+++]

De l'Ontario - les régions les plus fertiles semblent être l'Ontario et la Colombie-Britannique -, 14 jugements: un du juge Thompson, de la Cour suprême de l'Ontario, dans l'affaire Demeester v. Demeester, en 1987; un du juge Fitzgerald, de la Cour suprême de l'Ontario, dans l'affaire Scott v. Scott, en 1990; un des juges Tarnopolsky, Finlayson et Abella, de la Cour d'appel de l'Ontario, dans l'affaire M (B.P) v. M (B.L.D.E.), en 1992; un du juge Webster, de la Cour de Justice de l'Ontario (Division provinciale), dans l'affaire W (K.M) v. W (D.D.), en 1993; un du juge Webber, de la Cour de justice de l'Ontario (Division générale), dans l'affaire R. v. Robert A. Clark, ...[+++]


I cannot possibly refer to all the tragedies, but my thoughts also turn to the family of Rosemary Bleackley who was killed on Highway 31, just outside of Ottawa in July 1994; and to James and Mary Agapotis, whose son Dr. Michael Agapotis was killed in a Nepean intersection in July 1993; to the family of Roeann McNeely of Smith Falls, who was killed near Carleton Place when her car was struck by a drunk driver who had crossed the road into her path; to the Peplinski family, from just outside of Ottawa, whose son was killed walking along a road; to the family of Robert John Hami ...[+++]

Je ne peux pas mentionner tous les cas, mais je pense à la famille de Rosemary Bleackley, qui a été tuée sur la route 31, juste à la sortie d'Ottawa, en juillet 1994. Je pense aussi à James et Mary Agapotis, dont le fils, le Dr Michael Agapotis, a été tué à une intersection de Nepean, en juillet 1993.


Mrs PAPANDREOU met with Minister of National Education, Robert GLEBOCKI, Minister of Labour and Social Affairs, Michal BONI, as well as with Under-Secretary of State for European Integration and Foreign Assistance, Jacek SARYUSZ-WOLSKI, Under-Secretary of State for Women, Family and Youth, Anna POPOWICZ, Under-Secretary of State in the Ministry of National Education, Roman DUDA, and Under-Secretary of State in the Ministry of Labour and Social Affairs, Irena WOYCICKA.

Mme PAPANDREOU a rencontré M. Robert GLEBOCKI, ministre de l'éducation nationale, M. Michal BONI, ministre du travail et des affaires sociales, M. Jacek SARYUSZ-WOLSKI, sous-secrétaire d'Etat à l'intégration européenne et à l'assistance étrangère, ainsi que Mme Anna POPOWICZ, sous-secrétaire d'Etat aux femmes, à la famille et à la jeunesse, M. Roman DUDA, sous- secrétaire d'Etat au ministère de l'éducation nationale et Mme Irena WOYCICKA, sous-secrétaire d'Etat au ministère du travail et des affaires sociales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family robert' ->

Date index: 2021-03-12
w