10. Generally stakeholders advocate: clarifying the scope of the Directive as well as certain definitions and provisions, improving effectiveness and efficiency of the enforcement regime, enhancing cooperation between national enforcement authorities, preventing the phenomenon of 'false' self-employed drivers.
10. D'une manière générale, les parties prenantes préconisent: de clarifier le champ d'application de la directive ainsi que certaines définitions et dispositions, d'améliorer l'efficacité et l'efficience du système de contrôle, de renforcer la coopération entre les autorités nationales chargées de faire respecter les règles, et de lutter contre le phénomène des «faux» conducteurs indépendants.