Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fairly quickly although » (Anglais → Français) :

It is something that I believe could be done fairly quickly, although there would certainly have to be further consultation.

C'est, à mon avis, quelque chose qui pourrait se faire assez rapidement, même si, bien sûr, d'autres consultations s'imposent.


An analysis of the indicators mentioned above shows that there has been fairly steady progress in reforming the financial markets, stagnation in integrating product markets and, in particular, an alarming trend as regards investment in knowledge, which has not only not increased at the same pace as our main competitors but has fallen over the past few years (although investment in businesses in Italy, Spain and Greece has increased relatively quickly since 199 ...[+++]

L'analyse des indicateurs qui précède montre une évolution relativement favorable des réformes des marchés financiers, une stagnation de l'intégration des marchés des produits et surtout une évolution alarmante en ce qui concerne l'investissement dans la connaissance, qui non seulement n'a pas augmenté au même rythme que celui de nos principaux concurrents mais a diminué les dernières années (même si les investissements dans les entreprises en Italie, ainsi qu'en Espagne et en Grèce ont augmenté relativement vite depuis 1999).


I understand that Croatia has a strong possibility of accession to the EU fairly quickly, although it has encountered certain problems.

Je sais que la Croatie a de bonnes chances de rejoindre l’UE assez rapidement, bien qu’elle ait rencontré certains problèmes.


I understand that Croatia has a strong possibility of accession to the EU fairly quickly, although it has encountered certain problems.

Je sais que la Croatie a de bonnes chances de rejoindre l’UE assez rapidement, bien qu’elle ait rencontré certains problèmes.


That was part of what made it difficult for policing the riot or bringing it in control quicker, although it was fairly quickly controlled.

C'est en partie pourquoi il a été difficile de contrôler l'émeute rapidement, bien qu'elle ait été assez rapidement contrôlée.


Just very quickly, further to the question that you asked Ms. Susanne Tamás, I it is fair to say that the number of Bahá'ís in Iran—although one cannot define it—is significantly larger than 300,000.

Très rapidement, pour revenir à la question que vous avez posée à Mme Susanne Tamás, on peut effectivement affirmer qu'il y a beaucoup plus de 300 000 bahá'ís en Iran, mais il est impossible d'avoir un compte exact.


We can wait for a government bill although Mr. Martin's bill was withdrawn in good faith here on the assumption that a government bill would be coming forward, there is the option of having another private member's bill come in fairly quickly.

Nous pouvons attendre un projet de loi émanant du gouvernement—le projet de loi de M. Martin a été retiré en toute bonne foi dans l'attente d'un projet de loi présenté prochainement par le gouvernement, mais il y a encore la possibilité de présenter assez rapidement un projet de loi d'initiative parlementaire.


Hon. Brenda Chamberlain (Guelph, Lib.): I have some questions I'm hopeful I can get some fairly quick answers to, although they're not easy answers.

L'hon. Brenda Chamberlain (Guelph, Lib.): J'ai quelques questions auxquelles, je l'espère, on pourra répondre très rapidement, bien qu'elles ne soient pas faciles.


Although this voluntary agreement being considered between the various automobile manufacturers could be implemented fairly quickly and give rise to practical measures, I nonetheless think that, in the long term, a solid legal basis is the only satisfactory way of protecting pedestrians and cyclists.

En effet, si cet accord volontaire à l'examen entre les différents constructeurs automobiles peut assez rapidement être mis en œuvre et donner lieu à des mesures concrètes, il me semble néanmoins que, à long terme, seule une base juridique solide peut être une manière satisfaisante de protéger piétons et cyclistes.


Although this voluntary agreement being considered between the various automobile manufacturers could be implemented fairly quickly and give rise to practical measures, I nonetheless think that, in the long term, a solid legal basis is the only satisfactory way of protecting pedestrians and cyclists.

En effet, si cet accord volontaire à l'examen entre les différents constructeurs automobiles peut assez rapidement être mis en œuvre et donner lieu à des mesures concrètes, il me semble néanmoins que, à long terme, seule une base juridique solide peut être une manière satisfaisante de protéger piétons et cyclistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fairly quickly although' ->

Date index: 2022-09-23
w