Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt components of the work
Antihaemophilic factor B
Antihemophilic factor B
Autoprothrombin II
Christmas factor
Coagulation factor IX
Component of the total load factor vector
Component pricing
Coordinate components of the work
Coordinating components of the work
Displacement factor
Factor IX
Gustiness component
Gustiness factor
Haemophilia B
MCP
Multi-component pricing
Multi-factor pricing
Multiple component pricing
Orchestrate components of the work
PTA
PTC
Plasma thromboplastic component
Plasma thromboplastin antecedent
Plasma thromboplastin component
Power factor of the fundamental
Power factor of the fundamental components
Turbulence component

Vertaling van "factor component " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
antihaemophilic factor B | Christmas factor | coagulation factor IX | factor IX | plasma thromboplastic component | plasma thromboplastin antecedent | PTA [Abbr.]

facteur antihémophilique B | facteur IX | plasma thromboplastin antécédent | PTA [Abbr.]


displacement factor | power factor of the fundamental | power factor of the fundamental components

facteur de déphasage | facteur de déphasage du fondamental


gustiness component | gustiness factor | turbulence component

composante de turbulence | facteur de rafales


factor IX [ autoprothrombin II | Christmas factor | antihemophilic factor B | plasma thromboplastin component ]

facteur IX [ FIX | facteur antihémophilique B | facteur antihémolytique B ]


Christmas disease Deficiency:factor IX (with functional defect) | plasma thromboplastin component [PTC] | Haemophilia B

Carence en:facteur IX (avec anomalie fonctionnelle) | facteur de la thromboplastine plasmatique | Hémophilie B Maladie de Christmas


multiple component pricing [ MCP | multi-component pricing | multi-factor pricing | component pricing ]

tarification plurifactorielle [ tarification multifactorielle | tarification multi-caractères ]


adapt components of the work | coordinating components of the work | coordinate components of the work | orchestrate components of the work

coordonner les composantes d'une œuvre


component of the total load factor vector

composante du vecteur facteur de charge total


Mixed bacterial vaccines, except combinations with a pertussis component

Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux


Pertussis vaccine, including combinations with a pertussis component

Anticoquelucheux, y compris en association
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the latest one, we were told last week that our young sailors were getting back pay of 6.5 per cent, with two factor components in that, and another 1.24 per cent, starting April 1 of this year.

La dernière fois, on nous a dit la semaine dernière que nos jeunes marins toucheraient une paie rétroactive de 6,5 p. 100, le tout résultant de deux composantes additionnées, plus une autre augmentation de 1,24 p. 100 à partir du 1 avril de cette année.


(3) All slings, wire cables, shackles and any other component used for lifting and for securing loads during the construction, transportation, up-ending or positioning of an offshore installation or a component of an offshore installation shall have a minimum load factor of 3.

(3) Les élingues, câbles métalliques, manilles et autres éléments destinés au levage et à l’assujettissement des charges durant la construction, le transport, le redressement et le positionnement de l’installation au large des côtes ou de l’un de ses éléments doivent avoir un coefficient de charge minimal de 3.


On the forensic lab side, on that component, there is a certain improvement by having automation on the analytical component but there are still these other components that factor into it.

Du côté du laboratoire judiciaire, il y a une certaine amélioration qui résulte de l'automatisation de la composante analytique, mais il y a aussi les autres composantes dont il faut tenir compte.


In judging whether the controlled component or components are to be considered the principal element, it is necessary to weigh the factors of quantity, value and technological know-how involved and other special circumstances which might establish the controlled component or components as the principal element of the goods being procured.

Pour décider si le ou les composants soumis à contrôle doivent être considérés comme l'élément principal, il convient d'évaluer les facteurs de quantité, de valeur et de savoir-faire technologique les concernant, ainsi que d'autres circonstances particulières qui pourraient faire du ou des composants soumis à contrôle l'élément principal des biens fournis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But I would also like you to comment on the funding that the Canadian government provides to the music industry through organizations like FACTOR, which puts that money into four different areas within the music industry. The four different components are the new musical works component, the collective initiatives component, music entrepreneur component, and the Canadian music memories component.

J'aimerais aussi savoir ce que vous pensez du financement que le gouvernement canadien accorde à l'industrie musicale par l'intermédiaire d'organisations comme la Foundation to Assist Canadian Talent on Records, ou FACTOR, qui s'attarde à quatre volets distincts de l'industrie musicale, à savoir les nouvelles oeuvres musicales, les initiatives collectives, les entrepreneurs de la musique et les souvenirs de la musique canadienne.


Among these factors is the effect of the investment on the level and nature of economic activity in Canada, including the effect on employment, on resource processing, on the utilization of parts, components and services produced in Canada and on exports from Canada. Another factor is the degree and significance of participation by Canadians and Canadian business, or new Canadian business, and in any industry or industries in Canada of which the Canadian business or new Canadian business forms or would form a part.

Parmi ces facteurs, notons l’effet de l’investissement sur le niveau et la nature de l’activité économique au Canada, notamment sur l’emploi, la transformation des ressources, l’utilisation de pièces et d’éléments produits et de services rendus au Canada et sur les exportations canadiennes; l’étendue et l’importance de la participation de Canadiens dans l’entreprise canadienne ou la nouvelle entreprise canadienne en question et dans le secteur industriel canadien dont cette entreprise ou cette nouvelle entreprise fait ou ferait partie; l’effet de l’investissement sur la productivité, le rendement industriel, le progrès technologique, la création de produit ...[+++]


A mixture is classified as Chronic 3 if 100 times the sum of the concentrations (in %) of all components classified as Chronic 1 multiplied by their corresponding M-factors plus 10 times the sum of the concentrations (in %) of all components classified with Chronic 2 plus the sum of the concentrations (in %) of all components classified as Chronic 3 is ≥ 25 %.

Un mélange est classé dans la catégorie de toxicité chronique 3 si la somme des concentrations (en %) multipliée par 100 de tous les composants classés dans la catégorie de toxicité chronique 1, eux-mêmes multipliés par leurs facteurs M respectifs, plus la somme des concentrations (en %) multipliée par 10 de tous les composants classés dans la catégorie de toxicité chronique 2, plus la somme des concentrations (en %) de tous les composants classés dans la catégorie de toxicité chronique 3, est supérieure ou égale à 25 %.


As from 10 days after the excess has occurred, the components of the excess, selected in accordance with point 1, shall be allocated to the appropriate line in column 1 of Table 1 in ascending order of specific‐risk requirements in Annex I and/or requirements in Annex II. The additional capital requirement shall be equal to the sum of the specific‐risk requirements in Annex I and/or the Annex II requirements on these components, multiplied by the corresponding factor in column 2 of Table 1.

À partir du dixième jour suivant l'apparition du dépassement, les éléments de celui-ci, sélectionnés selon les critères indiqués au point 1, sont imputés à la ligne adéquate de la colonne 1 du tableau 1, dans l'ordre croissant des exigences pour risque spécifique prévues à l'annexe I et/ou des exigences prévues à l'annexe II. L'établissement satisfait alors à une exigence de fonds propres supplémentaire égale à la somme des exigences pour risque spécifique prévues à l'annexe I et/ou des exigences prévues à l'annexe II applicables à ces éléments, multipli ...[+++]


NB:In judging whether the controlled component or components are to be considered the principal element, it is necessary to weigh the factors of quantity, value and technological know-how involved and other special circumstances which might establish the controlled component or components as the principal element of the goods being procured.

NB:Pour décider si le ou les composants soumis à contrôle doivent être considérés comme l'élément principal, il convient d'évaluer les facteurs de quantité, de valeur et de savoir-faire technologique les concernant, ainsi que d'autres circonstances particulières qui pourraient faire du ou des composants soumis à contrôle l'élément principal des biens fournis.


(d)Where biologically active molecules (such as growth factors, cytokines) are present as components of the cell-based product, their impact and interaction with other components of the active substance shall be characterised.

d)Lorsque des molécules biologiquement actives (telles que des facteurs de croissance, des cytokines) sont présentes en tant que composants du produit à base de cellules, leur impact et leur interaction avec d’autres composants de la substance active doivent être caractérisés.


w