Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corporation de facto
Corporation de facto corporation de facto
De facto care
De facto corporation
De facto corporation de facto corporation
De facto custody
De facto government
De facto insolvency
De facto recognition
De facto separated
Government de facto
Insolvency de facto
Military occupation
Occupation forces
Occupational hazard
Occupational health
Occupational hygiene
Occupational safety
Provisional recognition
Recognition de facto
Safety at the workplace
Separated de facto
Separated in fact
Territorial occupation
Worker safety

Traduction de «facto occupation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corporation de facto corporation de facto | de facto corporation de facto corporation

société de fait


occupational safety [ occupational hazard | safety at the workplace | worker safety ]

sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]


de facto recognition [ recognition de facto | provisional recognition ]

reconnaissance de facto [ reconnaissance de fait | reconnaissance limitée | reconnaissance provisoire ]


de facto separated | separated de facto | separated in fact

séparé de fait | séparé


de facto corporation [ corporation de facto ]

société de fait [ corporation de fait | personne morale de fait ]


de facto government [ government de facto ]

gouvernement de facto [ gouvernement de fait ]


occupational health [ occupational hygiene | Occupational hygiene(ECLAS) ]

santé au travail [ hygiène du travail ]




de facto insolvency | insolvency de facto

insolvabilité de facto | insolvabilité de fait


military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sadly, however, this region remains paralysed by frozen conflicts, the most recent of which is, of course, Russia’s de facto occupation of Abkhazia and South Ossetia which, in our view, are Georgian sovereign territory.

Malheureusement, cette région reste enlisée dans des conflits gelés, dont le plus récent est bien entendu l’occupation de facto de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud par la Russie, territoires qui relèvent à nos yeux de la souveraineté géorgienne.


62. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external pluralism of information, which is an essential requirement laid down by the relevant constitutional case law.In ...[+++]

62. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit p ...[+++]


62. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external pluralism of information, which is an essential requirement laid down by the relevant constitutional case law.In ...[+++]

62. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit p ...[+++]


In addition, as demonstrated by numerous judgments by the Italian Constitutional Court, the Italian broadcasting service has for years been operating in unlawful circumstances, which the legislators have not yet remedied; indeed, the laws passed so far, which have ratified the de facto occupation of frequencies – that is to say, the operation of installations by the largest private group without concessions or authorisations, totally at variance with any concern for greater pluralism – have gradually been declared unconstitutional, and the latest law reforming the audiovisual sector has been referred back to Parliament by the President ...[+++]

Par ailleurs, comme l’ont démontré plusieurs arrêts de la Cour constitutionnelle italienne, le service de diffusion italien travaille depuis des années dans des conditions illégales, auxquelles les législateurs n’ont pas encore remédié. En effet, les lois promulguées jusqu’ici, qui ont ratifié l’occupation de facto de fréquences - à savoir l’exploitation d’installations par le plus grand groupe privé, sans concessions ni autorisations, et en désaccord complet avec n’importe quel souci de pluralisme accru - ont peu à peu été déclarées inconstitutionnelles, et la loi la plus récente réformant le secteur audiovisuel a été renvoyée au parlem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that '.the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external pluralism of information, which is an essential requirement laid down by the relevant constitutional case law. ...[+++]

63. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit p ...[+++]


On Jerusalem, he pointed out that for Britain, Israel was in military occupation of Jerusalem and had only de facto authority over West Jerusalem.

À propos de Jérusalem, il a fait remarquer qu'aux yeux de la Grande-Bretagne, Israël occupait militairement Jérusalem et n'avait qu'une autorité de facto sur la partie occidentale de la ville.


w