Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact you've come " (Engels → Frans) :

Given the fact that a few years back we went through that battle called the Uruguay Round—and I think you said that our negotiators were very professional and proficient—and given the fact they've come through that battle and perhaps learned some lessons, and that maybe the government too has learned some lessons and perhaps has gone out of its way to garner even more input than perhaps the previous government did, do you think we're in a better positi ...[+++]

Comme il y a quelques années nous avons livré la bataille des négociations de l'Uruguay Round—et je crois vous avoir entendu dire que nos négociateurs étaient des professionnels très capables—et qu'à l'issue de cette bataille, nous avons tiré des leçons, le gouvernement y compris, et qu'il a fait tout son possible—peut-être davantage que le gouvernement précédent—pour solliciter un plus grand nombre d'avis, pensez-vous que nous soyons en meilleure posture aujourd'hui pour atteindre nos objecti ...[+++]


Mrs. Karen Redman: Certainly from your perspective.I appreciate the fact you've come and given us a real-life illustration, because sometimes it seems to me we deal with the intangible, and it's nice to hear about a personal experience.

Mme Karen Redman: Je parle certainement de votre perspective. Je vous sais gré d'être venue nous donner des exemples tirés de l'expérience vécue, parce que parfois il me semble que nous traitons de choses intangibles, et il est agréable d'entendre parler d'expériences personnelles.


Mr. Bob Speller (Haldimand—Norfolk—Brant, Lib.): I just want to say I appreciate the fact you've come here today.

M. Bob Speller (Haldimand—Norfolk—Brant, Lib.): Je vous suis reconnaissant d'être venu comparaître aujourd'hui.


I only have a few minutes, so let me just say to Mr. Dinsdale that given the fact you've come here today on behalf of first nations and said that this is creating new barriers.Quite frankly, if this government had the respect they should have for our first nations people, that alone should be enough to bring this process to a screeching halt, and give more people—meaning Canadians themselves—an opportunity to comment on this.

Je vous suis reconnaissant d'être ici. J'ai seulement quelques minutes, et j'aimerais donc simplement vous dire, monsieur Dinsdale, qu'étant donné que vous êtes ici au nom des Premières Nations et que vous avez dit que cela créait de nouveaux obstacles.Honnêtement, si le gouvernement actuel respectait les peuples des Premières Nations comme il le devrait, ce processus s'arrêterait immédiatement, et on donnerait à plus de gens — c'est-à-dire aux Canadie ...[+++]


In fact, we've come too far in terms of legislation, even if it's one or two.

En fait, nous sommes rendus trop loin en termes de législation, même s'il s'agit d'un ou deux projets de loi.


The problem lies in the fact that, in fact, they are coming in through the doors as well as the windows.

Le problème réside dans le fait qu’ils passent en réalité aussi bien par les portes que par les fenêtres.


In fact, we should come down hard on all perpetrators of violence, wherever they may come from.

En réalité, nous devrions punir sévèrement les auteurs d’actes de violence, d’où qu’ils viennent.


In fact, we should come down hard on all perpetrators of violence, wherever they may come from.

En réalité, nous devrions punir sévèrement les auteurs d’actes de violence, d’où qu’ils viennent.


The facts that have come to light over the past few months are confirmation for us that we were on the home stretch.

Les faits révélés ces derniers mois confirment que nous étions dans la dernière ligne droite.


I come from Northern Ireland, and Mrs Doyle has referred to the fact that she comes from the Republic of Ireland.

Je viens d'Irlande du Nord, et Mme Doyle a rappelé qu'elle venait de la République d'Irlande.




Anderen hebben gezocht naar : given the fact     negotiators were very     fact they've come     appreciate the fact     certainly from     fact you've come     only have     fact     even     we've come     they are coming     should come     facts     facts that have     have come     come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

fact you've come ->

Date index: 2024-01-24
w