Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact that anyone who denies » (Anglais → Français) :

As a more particular example, I talked about section 13.1 and the fact that anyone who is recognized in a province would be recognized in another province.

J'ai donné comme exemple l'article 13.1 et le fait que quiconque est reconnu dans une province le serait dans une autre province.


As a matter of fact, for anyone who cares to look at what we have undertaken on the project of reconciliation of aboriginal interests with Canada and the interests of Canadians with aboriginal people in this country, it is no better shown and exemplified than by the apology that the Prime Minister made on behalf of all Canadians and all the steps we are taking to work co-operatively.

En fait, il n'y a pas de meilleur exemple des démarches qui ont été entreprises dans le cadre du projet visant à concilier les intérêts des Autochtones et les intérêts des autres Canadiens que les excuses que le premier ministre a présentées au nom de tous les Canadiens, de même que toutes les mesures que nous prenons pour travailler en collaboration.


– (NL) Mr President, it is a matter of fact that anyone who denies a problem, who denies the truth, will obviously be unable to solve that problem.

– (NL) Monsieur le Président, il est un fait que quiconque nie un problème, quiconque nie la vérité, sera assurément incapable de résoudre ce problème.


Anyone who rises in this House and tries to minimize that fear is denying or ignoring the fact that one-third of women killed by their partner are killed by a legally owned shotgun or rifle.

Quiconque se lève en cette Chambre et tente de minimiser cette peur nie ou ignore le fait qu'un tiers des femmes tuées par leur conjoint le sont par un fusil ou une carabine possédée légalement.


Anyone who denies that undermines the consensus on population and development which the international community endorsed in 1994, and we will not allow that to happen.

Quiconque conteste cette vérité met à mal le consensus sur la population et le développement que la communauté internationale a adopté en 1994, et nous ne permettrons pas que cela arrive.


We have not acted as a court. We are a political body and what we will vote on here is a political statement based on facts: facts that have been checked, facts that have been proved and facts that anyone who reads this document will see to be true, not with the sort of truth that can be proved point by point before a court, because we did not have the means to do that.

Nous ne sommes pas un tribunal; nous sommes un organe politique, et le texte sur lequel nous allons voter aujourd’hui est une déclaration politique, qui a pour objet des faits avérés, des faits établis qui ne manqueront pas d’apparaître comme véridiques aux yeux de quiconque lira ce document. La vérité qui transparaît de l’énoncé de ces faits, nous ne pourrons la démontrer point par point, comme il sied de le faire devant un tribunal, car nous n’avons pas eu les moyens de procéder ainsi.


Anyone who denies them and us the right – and indeed, anyone who denies us in this House the right, let me say now – to address the Council at any time about this fundamental problem, does the European Union a disservice and brings us a step closer to a totalitarian European regime, something that we cannot tolerate under any circumstances.

Quiconque nie aux citoyens et à nous-mêmes le droit - et quiconque nie aux membres de cette Assemblée le droit, préciserais-je - de questionner le Conseil à tout moment à propos de ce problème fondamental ne rend pas service à l’Union européenne et nous rapproche d’une Europe totalitaire, ce que nous ne pouvons tolérer, quelles que soient les circonstances.


Anyone who denies them and us the right – and indeed, anyone who denies us in this House the right, let me say now – to address the Council at any time about this fundamental problem, does the European Union a disservice and brings us a step closer to a totalitarian European regime, something that we cannot tolerate under any circumstances.

Quiconque nie aux citoyens et à nous-mêmes le droit - et quiconque nie aux membres de cette Assemblée le droit, préciserais-je - de questionner le Conseil à tout moment à propos de ce problème fondamental ne rend pas service à l’Union européenne et nous rapproche d’une Europe totalitaire, ce que nous ne pouvons tolérer, quelles que soient les circonstances.


The Singh decision pertains to the fact that anyone who lands on Canadian territory has the full advantage of due process.

L'arrêt Singh se rapporte au fait que quiconque arrive en territoire canadien bénéficie de l'application régulière de la loi.


We make due allowance for the fact that anyone who comes before us — and they usually acknowledge it — may be acting on behalf of a client.

Nous tenons compte, comme il se doit, du fait que toute personne qui comparaît devant nous — et en règle générale, les gens le reconnaissent — peut agir pour le compte d'un client.




D'autres ont cherché : the fact     fact that anyone     matter of fact     for anyone     look at what     matter of fact that anyone who denies     ignoring the fact     anyone     fear is denying     anyone who denies     based on facts     facts that anyone     body and what     fact     for the fact     fact that anyone who denies     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that anyone who denies' ->

Date index: 2024-09-29
w