Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate facts
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Detail the facts
Dispositive fact
Evidential fact
Evidentiary fact
Factum probans factum probans
Give an account of tourism strategies
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Main fact
Main fact in issue
Perform fact finding activities
Principal fact
Probative fact probative fact
Report facts
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Secular State
Secular education
Secularity
Ultimate fact
Undertake fact finding
Write minutes

Vertaling van "fact not secular " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal






detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

rendre compte de faits touristiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. Stresses the importance of continuing the process of reform in the area of freedom of thought, conscience and religion by enabling religious communities to obtain legal personality, by eliminating all restrictions on the training, appointment, legal residence and succession of the clergy, and by ensuring adequate implementation of all relevant ECtHR rulings and the recommendations of the Venice Commission; stresses, in this regard, the need to promote dialogue with the Alevi community, to give proper recognition to Cem houses as places of worship, to allow the reopening of the Halki Greek Orthodox Seminary and lift all obstacles to its proper functioning, and to allow the official use of the ecclesiastical title of the Ecumenical Patri ...[+++]

27. insiste sur l'importance de poursuivre les réformes dans le domaine de la liberté de pensée, de conscience et de religion, en permettant aux communautés religieuses d'obtenir la personnalité juridique, en éliminant toutes les restrictions à la formation, à la nomination, au séjour régulier et à la succession du clergé, et en garantissant la mise en œuvre adéquate de l'ensemble des décisions et arrêts de la CEDH et recommandations de la Commission de Venise; souligne à cet égard la nécessité de promouvoir le dialogue avec la communauté alévie et de reconnaître comme il se doit les cemevi comme lieux de culte ainsi que d'autoriser la ...[+++]


– Mr President, I am sorry for interrupting at this point, but before the Commission and the Council reply to this morning’s debate, I want to draw attention to the fact that not a single speaker referred to the non-sectarian nature of the European Union and how important it is that the declaration make clear that the European Union respects all religions, that it is a secular organisation, and that it must maintain its democratic and secular nature if it is to maintain its cohesion.

- (EN) Monsieur le Président, je suis désolé de vous interrompre maintenant, mais je voudrais, avant d’entendre la réponse de la Commission et du Conseil au débat de ce matin, attirer votre attention sur le fait qu’aucun orateur n’a souligné la nature non sectaire de l’Union européenne ni combien il importe que la déclaration précise que l’Union européenne respecte toutes les religions, que c’est une organisation laïque et qu’elle doit préserver sa nature ...[+++]


O. whereas in September 2006 President Mahmoud Ahmadinejad openly called for a purge of liberal and secular academics in the universities, whereas the Iranian Government is increasingly barring university students from pursing their higher education despite the fact that they have passed competitive entrance exams, and whereas the judiciary has prosecuted numerous students and sentenced them to imprisonment, fines or flogging during the past year,

O. considérant que le président Mahmoud Ahmadinejad a, en septembre 2006, ouvertement appelé à une purge dans les universités visant les enseignants libéraux et laïques; considérant que le gouvernement iranien empêche de plus en plus les étudiants universitaires de poursuivre leurs études bien qu'ils aient subi avec succès des concours d'entrée; considérant que la justice a, l'an passé, poursuivi de nombreux étudiants et condamné ceux-ci à des peines d'emprisonnement, à des amendes ou à la flagellation,


I'm wondering if you could just comment on that, and on whether there is any basis for our seeing Turkey as possibly not representative or reflective of many of the other middle eastern countries where, in the majority, they are in fact not secular states.

Je me demande si vous pourriez faire des commentaires là-dessus et aussi si nous sommes fondés de considérer que la Turquie n'est peut-être pas représentative de beaucoup d'autres pays du Moyen-Orient dont la majorité ne sont pas des États séculiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact is that Bill C-250 does not protect secular professional, educational and academic opinions and speech.

En fait, le projet de loi C-250 n'assure pas la protection des opinions et des discours de laïcs des secteurs professionnel, éducatif et universitaire.


I also hope there will be some thought about the fact that human values, which are clearly expressed in the clauses of the Constitution and are there to protect the European citizenry, have Christian roots. Christianity is no restriction to the secularity of politics.

J’espère également qu’aura lieu une réflexion sur le fait que les valeurs humaines, qui sont clairement traduites dans les dispositions de la Constitution et qui sont établies pour protéger les citoyens européens, ont des racines chrétiennes. Le christianisme n’est pas une limite à la laïcité de la politique.


I also hope there will be some thought about the fact that human values, which are clearly expressed in the clauses of the Constitution and are there to protect the European citizenry, have Christian roots. Christianity is no restriction to the secularity of politics.

J’espère également qu’aura lieu une réflexion sur le fait que les valeurs humaines, qui sont clairement traduites dans les dispositions de la Constitution et qui sont établies pour protéger les citoyens européens, ont des racines chrétiennes. Le christianisme n’est pas une limite à la laïcité de la politique.


In fact, the military establishment itself challenged the nomination of Abdullah Gul as president in 2007 on the ground that he was not secular enough.

En fait, les commandants de l'armée ont même contesté la nomination d'Abdullah Gul au poste de président en 2007 parce qu'ils ne le jugeaient pas assez neutre sur le plan religieux.


They would argue—they have done so before this committee—that courses in religion that are not specific to a religious denomination would in fact take on a secular character.

Ces personnes soutiendraient—elles l'ont fait devant le comité—qu'un enseignement religieux qui n'est pas rattaché à une confession religieuse risquerait de prendre un tour laïc.


I'm not aware that these decisions were arrived at by these communities fully cognizant of the fact that by removing these subsections from section 93 the inevitable consequence of that will be a secular school system.

Je ne crois pas que ces communautés aient adopté ces positions en sachant vraiment que l'élimination de ces paragraphes de l'article 93 aurait forcément pour conséquence la création d'un système scolaire laïque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact not secular' ->

Date index: 2025-06-19
w