Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facing today's threats » (Anglais → Français) :

There are a number of information systems at EU level that provide border guards and police officers with information on persons crossing borders, but for institutional, legal and political reasons the access for the relevant authorities and the data management architecture needs enhancing for facing today's threats.

Il existe un certain nombre de systèmes d’information à l’échelle de l’Union qui fournissent aux garde-frontières et à la police des informations sur les personnes franchissant les frontières, mais leur accès pour les autorités compétentes et l’architecture de gestion des données ne sont pas adéquats pour faire face aux menaces actuelles.


The security challenges we are facing today are numerous, complex, interrelated and difficult to foresee: regional crises can occur and turn violent, new technologies can emerge and bring new vulnerabilities and threats, environmental changes and scarcity of natural resources can provoke political and military conflicts.

Les défis auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés en matière de sécurité sont nombreux, complexes, interdépendants et difficilement prévisibles: des crises régionales peuvent se produire et générer des violences, de nouvelles technologies peuvent voir le jour et créer des vulnérabilités et des menaces d’un type nouveau, les changements environnementaux et la rareté des ressources naturelles peuvent provoquer des conflits politiques et militaires.


GMES has the potential to enable decision-makers in Europe to acquire the necessary capacity regarding the global monitoring of environment and security which is needed to effectively address today's threats and challenges in a wide variety of policy areas.

GMES a le potentiel de donner aux décideurs européens une capacité nécessaire à la surveillance globale de l'environnement et de la sécurité afin de répondre efficacement aux menaces et aux défis actuels dans un large domaine de politiques.


The EU Security Strategy [9] highlighted that Europe faces constantly evolving threats which are more diverse, less visible and less predictable.

La stratégie de sécurité de l'UE[9] a souligné que l'Europe était confrontée à des menaces en constante évolution, qui sont plus variées, moins visibles et moins prévisibles.


The Joint Communication adopted today addresses the multiple international threats and challenges oceans are facing today such as piracy, crime, trafficking in human beings, climate change, food security, poverty.

La communication conjointe adoptée aujourd'hui porte sur les multiples menaces et défis auxquels font face les océans à l'échelle internationale: actes de piraterie, criminalité, traite des êtres humains, changement climatique, sécurité alimentaire, pauvreté.


Colleagues, the terrorist threats we faced in the years after World War II, in the Middle East, in the Republic of Ireland, in Spain and Central America and elsewhere are not the same threats we face today, but change does not necessarily equal relief.

Chers collègues, le terrorisme que nous devions affronter après la Seconde Guerre mondiale, au Moyen-Orient, en République d'Irlande, en Espagne, en Amérique centrale et ailleurs était différent du terrorisme d'aujourd'hui.


Today, Canadians face vastly different threats to our security, threats that rely on blending in with the everyday to evade detection.

De nos jours, les menaces à la sécurité des Canadiens sont très particulières en ce sens qu'elles se fondent dans les activités ordinaires pour mieux échapper à la détection.


Consider the fact, and it is a fact, that among many other threats facing Canada today climate change is perhaps the single greatest economic threat we face today and since — pick a time — the Second World War or since the Depression.

C'est un fait avéré : de toutes les menaces qui planent actuellement sur le Canada, les changements climatiques représentent probablement la plus terrible menace économique depuis — choisissez l'époque qui vous plaira — la Seconde Guerre mondiale ou la Grande Dépression.


The threat is real; according to Ban Ki-moon, UN Secretary-General, nuclear terrorism is one of the greatest threats we face today.

La menace est réelle et, aux dires du secrétaire général des Nations Unies, M. Ban Ki-Moon, le terrorisme nucléaire représente l'une des plus graves menaces de notre temps.


We are, in each of our ridings, facing an increasing threat to our constituents and their families from a very tiny threat, a little tick that is spreading and can bring debilitating illness to any one of us at any time. I dedicate tabling this bill today to a very brave young woman who was with me earlier today at a press conference, Nicole Bottles.

Je dédie ce projet de loi à Nicole Bottles, une jeune femme très courageuse qui était avec moi plus tôt lors d'une conférence de presse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

facing today's threats ->

Date index: 2021-03-12
w