Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applanating face
Applanation face
Applanation prism
Aspects of faces
Attributes of faces
Available time at the face
Available working time on faces
Characteristic of a face
Characteristics of faces
Coal face worker
Coal-face worker
Decorative face
Effective working time in the face or roadhead
F2F e-learning
F2F videoconference e-learning
Face
Face avaible time
Face man
Face mask
Face of ply
Face ply
Face side
Face worker
Face-man
Face-to-face bonded pile carpet
Face-to-face bonded-pile carpet
Face-to-face e-learning
Face-to-face online learning
Face-worker
Faceman
Facewoman
Facing
Full face
Full face attack
Full face driving
Full face method
Full-face attack
Full-face method
Full-face method of advance
Goalie face mask
Goalie mask
Goalkeeper face mask
Goalkeeper mask
Goaltender face mask
Goaltender mask
Good side
Instrument face
Live online F2F learning
Mask
Plastic prism
Prism
Prism face
To bring witnesses face to face
To confront witnesses face to face

Traduction de «face incitement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
full face method [ full face driving | full-face method | full-face method of advance | full face attack | full face | full-face attack ]

avancement à pleine section [ attaque à pleine section | creusement à pleine section | creusement en pleine section | excavation en section entière | excavation à pleine section | méthode par section entière ]


face | facing | face side | decorative face | face ply | face of ply | good side

parement | face | parement d'un panneau


faceman [ face-man | face man | facewoman | face worker | face-worker | coal face worker | coal-face worker ]

abatteur [ abatteuse | abatteur de mine de charbon | abatteuse de mine de charbon ]


face-to-face e-learning [ face-to-face/e-learning | face-to-face online learning | F2F e-learning | live online F2F learning | F2F videoconference e-learning ]

apprentissage face-à-face virtuel [ apprentissage virtuel individualisé | apprentissage individuel par visio ]


face-to-face bonded pile carpet | face-to-face bonded-pile carpet

moquette nappée double pièce


to bring witnesses face to face | to confront witnesses face to face

confronter des témoins


available time at the face | available working time on faces | effective working time in the face or roadhead | face avaible time

temps de travail au chantier | temps de travail effectif en taille ou à front de voie


attributes of faces | characteristic of a face | aspects of faces | characteristics of faces

caractéristiques des visages


goaltender mask | goalie mask | goalkeeper mask | goaltender face mask | goalie face mask | goalkeeper face mask | face mask | mask

masque de gardien de but | masque de gardien | masque de gardien de buts | masque | masque de goaler | masque de goaleur


applanation prism | plastic prism | prism | prism face | applanation face | applanating face | instrument face

poussoir en plastique | poussoir | cône en plastique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the face of rising Antisemitism and other types of hatred, in the face of a resurgence of incidents incited by violence, the European Commission is determined to prevent and combat Antisemitism in all its forms and to ensure that Jews can lead the lives they want to live in Europe.

Face à la montée de l'antisémitisme et d'autres formes de haine, face à la résurgence des incidents provoqués par la violence, la Commission européenne est déterminée à prévenir et à combattre l'antisémitisme sous toutes ses formes et à faire en sorte que les juifs puissent mener, en Europe, la vie qui leur plaît.


As Rwandans mourn their dead in painful silence and quiet dignity, the overarching message of Rwandan remembrance is not only the horror of the genocide, but also that the genocide was preventable, that it was the silence, the indifference, the inaction of the international community in the face of genocidal incitement and mass atrocity that made the Rwandan genocide possible.

Tandis que les Rwandais pleurent leurs morts dans un douloureux silence et une dignité tranquille, le message fondamental de la commémoration du génocide rwandais est non seulement que le génocide était une atrocité, mais aussi qu'il était évitable. C'est le silence, l'indifférence et l’inaction de la communauté internationale à l'égard de l'incitation au génocide et des atrocités de masse qui l’ont rendu possible.


G. whereas the Muslim Brotherhood has repeatedly refused to participate in the political process announced by the interim government and called for a boycott of the referendum, while several of its leaders continue inciting to violence against state authorities and security forces; whereas the Egyptian interim authorities have banned the Muslim Brotherhood, imprisoned its leaders, seized its assets, silenced its media, and criminalised its membership, while the movement’s Freedom and Justice Party continues to exist; whereas former President Morsi has been detained since 3 July 2013 and faces ...[+++]

G. considérant que les Frères musulmans ont, à plusieurs reprises, refusé de participer au processus politique annoncé par le gouvernement de transition et appelé au boycott du référendum, tandis que plusieurs de leurs dirigeants continuaient d'inciter à la violence à l'encontre des autorités de l'État et des forces de sécurité; que les autorités égyptiennes de transition ont interdit les Frères musulmans, emprisonné leurs dirigeants, saisi leurs actifs, réduit au silence leurs médias et érigé une adhésion au mouvement en infraction ...[+++]


This year marks the 69th anniversary of the liberation of Auschwitz-Birkenau and we pledge that never again will we be indifferent to the incitement of hate or silent in the face of evil.

Nous célébrons cette année le 69 anniversaire de la libération d’Auschwitz-Birkenau, et nous promettons que plus jamais nous ne resterons indifférents devant les incitations à la haine ou nous nous tairons en présence du mal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This day is reminder of the dangers of state-sanctioned incitement to hatred and genocide; of the danger of the oldest and most enduring of hatreds, anti-Semitism; of indifference and inaction in the face of incitement and mass atrocity; of the targeting of the vulnerable, whom the Nazis spoke of as having “lives not worth living”; of the culture of impunity; of the dangers of forgetting, ignoring, trivializing or denying the Holocaust; and a reminder, on this centenary of Raoul Wallenberg, this hero of the Holocaust, that one p ...[+++]

Cette journée vise à rappeler les nombreux dangers qui nous guettent: l'incitation à la haine et au génocide sanctionnés par l'État; l'antisémitisme — qui est la plus ancienne et la plus tenace forme de haine; l'indifférence et l'inaction devant l'incitation au génocide et les massacres; le fait de cibler les personnes vulnérables, celles « dont la vie ne valait rien » selon les nazis; la culture de l'impunité ainsi que le risque d'oublier, d'ignorer, de banaliser ou de nier l'Holocauste. Cette journée vise également à rappeler, e ...[+++]


M. whereas, on 23 January members of the National Security Committee (KNB) raided offices of the unregistered opposition party Alga in Almaty and searched the apartments of key party members as well as the premises of the opposition newspaper Vzglyad; whereas Alga party leader Vladimir Kozlov and civil society activist Serik Sapargaly were arrested on charges of inciting social unrest and editor-in-chief Igor Vinyavski arrested on charges of calling for the violent overthrow and change of the constitutional order by force and violation of the unity of the Republic of Kazakhstan; whereas, on 6 January Alga party member Aizhangul Amirova ...[+++]

M. considérant que, le 23 janvier, des membres du comité national kazakh de sécurité (KNB) ont envahi, à Almaty, les bureaux du parti d'opposition non officiel Alga et fouillé les appartements de dirigeants du parti ainsi que les locaux du journal d'opposition Vzglyad; considérant que le chef du parti Alga, Vladimir Kozlov, et le militant des droits de l'homme Serik Sapargaly ont été arrêtés pour incitation aux troubles sociaux et que le rédacteur en chef, Igor Vinyavski, a été arrêté pour avoir appelé au renversement brutal de l'ordre constitutionnel, à son remaniement par la force ...[+++]


R. whereas 47 Bahraini doctors and nurses have been accused of ‘incitement to overthrow the regime by force’ and are facing trial by a Bahraini military court; whereas the medical professionals treated all injured people equally, in keeping with the ethical code for their profession,

R. considérant que 47 médecins et infirmiers bahreïniens ont été accusés d'incitation à renverser le régime par la force et qu'ils sont poursuivis devant un tribunal militaire de Bahreïn; considérant que ces professionnels de la santé ont soigné tous les blessés de manière égale, dans le respect du code de déontologie applicable à leur profession,


Accordingly, we must pledge and act so that never again will we indifferent to incitement and hate; never again will we be silent in the face of evil; never again will we indulge racism and anti-Semitism; never again will we ignore the plight of the vulnerable; and never again will we be indifferent in the face of mass atrocity and impunity.

Nous devons donc promettre de prendre les mesures nécessaires pour ne jamais rester indifférents face aux incitations à la haine, ne jamais nous taire en présence du mal, ne jamais tolérer le racisme et l'antisémitisme, ne jamais faire la sourde oreille aux souffrances des êtres vulnérables et ne jamais fermer les yeux devant les atrocités massives et l'impunité.


In dealing with the new threats posed by terrorism, the most difficult problem we face will be to actually define what incitement is, and whether justified criticism of governments could ever be considered to be incitement to terrorism.

Lorsqu’il s’agira de faire face aux nouvelles menaces posées par le terrorisme, le problème le plus délicat que nous rencontrerons consistera en fait à définir ce qu’est une incitation et à déterminer si les critiques émises à l’encontre des gouvernements peuvent être considérées comme une incitation au terrorisme.


Mr. Speaker, this week we commemorate the International Day of Holocaust Remembrance, the 63rd anniversary of the liberation of the death camps, of the liberation of the surviving remnants of “Planet Auschwitz”, the most horrific laboratory of mass murder in history, reminding us of the dangers of state-sanctioned cultures of hate, of incitement to genocide, of the dangers of indifference and silence in the face of radical evil.

Monsieur le Président, nous soulignons cette semaine la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste, à l'occasion du 63 anniversaire de la libération des camps de la mort, où se trouvaient quelques pauvres survivants de la « planète Auschwitz », le laboratoire de meurtres en série le plus horrible de l'histoire. Nous nous rappelons le danger de la culture de la haine entretenue par des États, de l'incitation au génocide et de l'indifférence ou du silence devant le mal absolu.


w