Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "express my deep regret that this debate took place today " (Engels → Frans) :

– (HU) Mr President, I would like to express my deep regret that this debate took place today, because we all know that the objective clarification of all misunderstandings and questions pertaining to the Hungarian media law is the task of the European Commission, and this is currently in progress.

– (HU) Monsieur le Président, je tiens à dire que je déplore vivement que ce débat ait lieu aujourd’hui, car nous savons tous que la clarification objective de tous les malentendus et des questions ayant trait à la loi hongroise sur les médias incombe à la Commission européenne et qu’elle est en cours.


Hon. Jean-Guy Dagenais: Honourable senators, I am addressing you today to express my deep disappointment with the events that have been debated in this chamber over the past two weeks.

L'honorable Jean-Guy Dagenais : Honorables sénateurs, je m'adresse à vous aujourd'hui pour vous exprimer ma profonde déception suite aux événements qui ont alimenté les débats en cette Chambre depuis deux semaines.


– (EL) Mr President, firstly I too should like to express my deep regret at the loss of three Greek citizens in Greece today, during the course of peaceful rallies by Greek citizens demonstrating for a better future.

– (EL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais exprimer ma profonde tristesse concernant la mort des trois citoyens grecs aujourd’hui en Grèce, pendant un ralliement pacifique de citoyens grecs manifestant pour un avenir meilleur.


- (EL) Mr President, I should like to express my deep regret about the tragic aircraft accident which occurred today in the province of Qazvin in Iran.

– (EL) Monsieur le Président, je tiens à exprimer mes plus profonds regrets pour le tragique accident d’avion survenu aujourd’hui dans la province de Qazvin, en Iran.


- (EL) Mr President, I should like to express my deep regret about the tragic aircraft accident which occurred today in the province of Qazvin in Iran.

– (EL) Monsieur le Président, je tiens à exprimer mes plus profonds regrets pour le tragique accident d’avion survenu aujourd’hui dans la province de Qazvin, en Iran.


I express my deep regret and concern at recent developments that have taken place in Armenia, with violent clashes between police and opposition demonstrators that led to the death of eight citizens and over 100 injured.

J’exprime mon profond regret et mon inquiétude face à ce qui s’est passé récemment en Arménie, où de violents affrontements entre la police et des manifestants de l’opposition ont entraîné la mort de huit citoyens et plus de 100 blessés.


I want to express my thanks to all members of the committee for inviting me today and giving me this opportunity to testify on the events that took place in the months preceding and following my husband's sudden death.

J'aimerais remercier tous les membres du comité de m'avoir invitée aujourd'hui et de me donner l'occasion de témoigner sur les événements qui se sont produits dans les mois précédant et suivant le décès soudain de mon mari.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express my deep regret that this debate took place today' ->

Date index: 2021-11-30
w