Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cut off excess material
Excess cutting
Excess exploitation
Excess felling
Excessive air pollution concentration
Excessive air pollution level
Excessive cutting
Excessive exploitation
Excessive felling
Excessive formalism
Felling in excess of allowable cut
Overcutting
Overfelling
Take away excess material
Text
Trim excess material
Trim material in excess
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «excess what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


excess cutting | excess felling | excess exploitation | excessive cutting | excessive felling | excessive exploitation | overcutting | overfelling | felling in excess of allowable cut

surexploitation


cut off excess material | trim material in excess | take away excess material | trim excess material

couper la matière excédentaire


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


excessive air pollution concentration (1) | excessive air pollution level (2)

immissions excessives


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NL: reservation on what it regards as the excessively high number of priority areas for a 3-year period.

NL a une réserve sur le nombre de domaines de priorité prévu pour une période de trois ans, qu'elle juge excessif.


One of the things that happens is that community gardens, typically run by women, tend to turn into profit centres, because they sell the excess—what they don't consume—in the marketplace.

Il arrive que les jardins communautaires, habituellement cultivés par des femmes, se transforment en sources de profits, car elles vendent au marché les produits qu'elles ne consomment pas, qu'il s'agisse de lait, de légumes, de fruits ou de blé.


Those principles should, inter alia, ensure that revenue windfalls, namely revenues in excess of what can normally be expected from economic growth, are allocated to debt reduction.

Ces principes devraient garantir, notamment, l’affectation des recettes exceptionnelles, à savoir les recettes supérieures à ce que l’on peut normalement espérer de la croissance économique, à la réduction de la dette.


In particular, it is necessary to specify what national authorities must do to comply with the provisions of the Protocol (No 12) on the excessive deficit procedure annexed to the Treaty on European Union (TEU) and to the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and in particular Article 3 thereof.

En particulier, il y a lieu de préciser ce que les autorités nationales doivent faire pour se conformer aux dispositions du protocole (no 12) sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au traité sur l’Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment à son article 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the total price is excessive, the proportionate amount shall be calculated on the basis of the market value of what has been provided.

Si le prix total est excessif, le montant approprié est calculé sur la base de la valeur marchande de ce qui a été fourni.


Without a competitive and efficient European electricity and gas market, Europe’s citizens will pay excessive prices for what is one of their most fundamental daily needs.

Sans marché concurrentiel et efficace de l’électricité et du gaz en Europe, les citoyens européens paieront des tarifs excessifs pour satisfaire ce qui est l’un de leurs besoins quotidiens les plus fondamentaux.


[Text] Question No. 143 Mr. Bill Casey: With regard to any ongoing Transport Canada review of the possible privatization of the Marine Atlantic Inc. Crown corporation: (a) will there be a detailed audit undertaken to determine if any excess pension funds were spent and the current value of the plan; (b) were excess pension funds used to purchase the MV Leif Erickson; (c) were excess pension funds used to buy out union contracts; (d) were excess pension funds used to provide the active Marine Atlantic Inc. employees with a two year pension contributory holiday; (e) does the government plan to conform to term 32 (1) of the Terms of Uni ...[+++]

[Texte] Question n 143 M. Bill Casey: En ce qui concerne l’étude en cours à Transports Canada concernant la privatisation possible de la société d’État Marine Atlantique S.C.C.: a) procédera-t-on à une vérification détaillée pour déterminer si des excédents du fonds de retraite ont effectivement été dépensés et pour établir la valeur actuelle du régime; b) a-t-on utilisé des excédents du fonds de retraite pour acheter le MS Leif Erickson; c) a-t-on utilisé des excédents du fonds de retraite pour racheter des conventions collectives; d) a-t-on utilisé des excédents du fonds de retraite pour suspendre les cotisations des employés actifs ...[+++]


Q-64 — Mr. Cummins (Delta South Richmond) — On the Skeena River system in in-river fisheries, excluding recreational and lower river public commercial fishery, for each calendar year from 1990 to 2000 inclusive: (a) how many fish of what species were caught under the authority of Excess to Salmon Spawning Requirement licences; (b) how many fish of what species were caught under the authority of other licences on a per licence basis; (c) what groups or organizations harvested the fish caught under each licence; (d) how much of any c ...[+++]

Q-64 — M. Cummins (Delta South Richmond) — Sur une base annuelle, entre 1990 et 2000 inclusivement, dans les pêcheries de la rivière Skeena, à l'exclusion de la pêche sportive et de la pêche commerciale publique de la partie inférieure de la rivière : a) combien de poisson, et de quelles espèces, a été pris en vertu des permis sur l'excédent des stocks de saumon reproducteurs; b) combien de poisson, et de quelles espèces, a été pris en vertu d'autres permis, ventilé par permis; c) quels groupes ou organisations ont pris le poisson en vertu de chaque permis; d) quelle partie des prises a été vendue; e) quelle a été la valeur des vente ...[+++]


[Text] Question No. 64— Mr. John Cummins: On the Skeena River system in in-river fisheries, excluding the recreational and lower river public commercial fishery, for each calendar year from 1990 to 2000 inclusive: (a) how many fish of what species were caught under the authority of Excess to Salmon Spawning Requirement licences; (b) how many fish of what species were caught under the authority of other licences on a per licence basis; (c) what groups or organizations harvested the fish caught under each licence; (d) how much of any ...[+++]

[Texte] Question n 64— M. John Cummins: Sur une base annuelle, entre 1990 et 2000 inclusivement, dans les pêcheries de la rivière Skeena, à l'exclusion de la pêche sportive et de la pêche commerciale publique de la partie inférieure de la rivière: a) combien de poisson, et de quelles espèces, a été pris en vertu des permis sur l'excédent des stocks de saumon reproducteur; b) combien de poisson, et de quelles espèces, a été pris en vertu d'autres permis, ventilé par permis; c) quels groupes ou organisations ont pris le poisson en vertu de chaque permis; d) quelle partie des prises a été vendue; e) quelle a été la valeur des ventes; f ...[+++]


Profit is not a dirty word (1310 ) When corporations make a profit and if their profits are excessive what we should be doing is ensuring there is competition because competition keeps prices down.

«Bénéfice» n'est pas un mot honteux (1310) Quand les sociétés font des bénéfices excessifs, il faut nous assurer qu'il existe une saine concurrence, parce que c'est la concurrence qui maintient les prix à un bas niveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excess what' ->

Date index: 2022-07-25
w