Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess artistic team progress
Assess progress with the artistic team
Assess team's artistic progress
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Monitor progress in the artistic team
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "examples progress " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


assess team's artistic progress | monitor progress in the artistic team | assess artistic team progress | assess progress with the artistic team

évaluer les progrès de l'équipe artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such a review should for example assess our achievements on the basis of certain simple (if largely qualitative) indicators, touching for example on such elements as the evolution of the EU's trade and investment relations with Asia, the impact of our policy dialogue and of our development programmes. the timing of this review, and the indicators against which progress should be measured, will be considered further during the preparation of the new Regulation.

Il s'agira alors de procéder à un réexamen de nos réalisations à l'aide d'indicateurs simples (s'ils sont essentiellement qualitatifs), en s'attachant par exemple à des éléments tels que la progression des échanges commerciaux et des flux d'investissements de l'UE vers l'Asie, l'impact de notre dialogue politique et les résultats de nos programmes de développement. La programmation de cette révision dans le temps et les indicateurs permettant de mesurer les progrès réalisés seront examinés en détail lors de l'élaboration du nouveau rè ...[+++]


The progress made on a common auction office in the Central and Eastern Europe region and a capacity allocation office (CASC) in the Central West region should serve as an example to be followed by other regions.

Les progrès accomplis concernant la mise en place d'un bureau d'enchères coordonnées en Europe centrale et orientale et d'un bureau d'attribution des capacités (CASC) en Europe centrale et occidentale devraient donc susciter des initiatives similaires dans d'autres régions.


The EU expects the conference to demonstrate clear progress on the development of the technical rules and guidelines for implementing the provisions of the Paris Agreement, for example on the transparency framework and the 5-year ambition cycle aimed at helping countries make progressively more ambitious contributions.

L'UE souhaite que la conférence soit la démonstration des progrès concrets accomplis dans la définition des modalités techniques et des lignes directrices relatives à la mise en œuvre des dispositions de l'accord de Paris, par exemple en ce qui concerne le cadre de transparence et le cycle quinquennal de révision du niveau d'ambition destiné à aider les pays à augmenter progressivement leurs contributions.


Welcomes the Commission communication of February 2016 on an EU strategy on heating and cooling, but highlights the lack of progress and low targets set for renewable use in heating and cooling, in particular in buildings; stresses the great potential for continued progress in renewable use in heating and cooling; notes that the heating and cooling sector accounts for half the EU’s final energy consumption and therefore plays a key role in achieving the EU objectives on climate and renewable energy resources; recognises the benefits of increasing renewable energy in the heating and cooling sector; stresses the increased flexibility o ...[+++]

accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has been active on a broad front, including, for example, progress on market economy status; visa facilitation and energy issues for Ukraine; the border assistance mission on the Moldovan/Ukrainian border; creating new fora in which to discuss issues such as democracy, human rights and governance, for instance with our Mediterranean partners – I need only recall the Euromed Conference in Barcelona in November; the preparations to pursue our educational cooperation and in particular to extend twinning and technical assistance and information exchange programmes to TAIEX programmes to our partners; ...[+++]

La Commission a œuvré sur un large front: notamment en faveur du statut d’économie de marché, de la facilitation de la délivrance de visas et des questions énergétiques pour l'Ukraine, ou encore via la création de la mission d’aide à la gestion des frontières entre l’Ukraine et la Moldova ou la mise en place de nouveaux forums de discussion portant notamment sur la démocratie, les droits de l’homme et la gouvernance, par exemple avec nos partenaires méditerranéens. À cet égard, je ne rappellerai que la conférence Euromed à Barcelone en novembre. La Commission a également préparé la poursuite de notre coopération en matière d’éducation, notamment en vue d'ét ...[+++]


The Commission has been active on a broad front, including, for example, progress on market economy status; visa facilitation and energy issues for Ukraine; the border assistance mission on the Moldovan/Ukrainian border; creating new fora in which to discuss issues such as democracy, human rights and governance, for instance with our Mediterranean partners – I need only recall the Euromed Conference in Barcelona in November; the preparations to pursue our educational cooperation and in particular to extend twinning and technical assistance and information exchange programmes to TAIEX programmes to our partners; ...[+++]

La Commission a œuvré sur un large front: notamment en faveur du statut d’économie de marché, de la facilitation de la délivrance de visas et des questions énergétiques pour l'Ukraine, ou encore via la création de la mission d’aide à la gestion des frontières entre l’Ukraine et la Moldova ou la mise en place de nouveaux forums de discussion portant notamment sur la démocratie, les droits de l’homme et la gouvernance, par exemple avec nos partenaires méditerranéens. À cet égard, je ne rappellerai que la conférence Euromed à Barcelone en novembre. La Commission a également préparé la poursuite de notre coopération en matière d’éducation, notamment en vue d'ét ...[+++]


It gives an inventory of progress and includes examples of good practice, and also identifies areas where progress is slow.

Elle dresse l'inventaire des progrès réalisés et présente un certain nombre de bons exemples, tout en indiquant les domaines dans lesquels les progrès restent lents.


The main progress of the Kyoto Protocol is, in any case, to establish the architecture and general rules of an international framework on climate change: for example, binding emission targets, the flexible mechanisms for achieving those targets, a compliance regime, support to developing countries on which further decisions can build.

Quoi qu'il en soit, la principale avancée du protocole de Kyoto réside dans l'établissement de l'architecture et des règles générales d'un cadre international consacré aux changements climatiques. Ainsi, les objectifs d'émission contraignants, les mécanismes flexibles permettant d'atteindre ces objectifs, le régime de respect des engagements, le soutien aux pays en développement sont autant d'éléments sur lesquels pourront se greffer de nouvelles décisions.


Progress has also been made in developing policy coherence for poverty reduction, for example, a communication has been prepared on core labour standards and social development.

Des progrès ont également été effectués dans le développement de politiques cohérentes de réduction de la pauvreté, par exemple, une communication a été préparée sur les normes de base du travail et le développement social.


Despite a number of points which are explained in my report, for example in relation to Temelin, the Czech Republic is making good progress.

En dépit de certains aspects, qui sont expliqués dans mon rapport, comme par exemple ce qui concerne Temelin, la République tchèque est sur une bonne voie.


w