Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counter-example
Double possibility
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
Possibility on a possibility
Possibility upon a possibility
QBE
Query by example
Query-by-example
We have to set the very best example possible.

Traduction de «examples possible » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


double possibility | possibility on a possibility | possibility upon a possibility

double éventualité | éventualité au second degré | éventualité sur éventualité | possibilité double | possibilité sur possibilité


developmental possibilities in music therapy intervention | possibilities for development through music therapy interventions | developmental possibilities in music therapy interventions | developmental possibilities of music therapy intervention

possibilités de développement dans les interventions de musicothérapie


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obviously, depending on where the questions lead, the officer is to go further and pursue those lines of inquiry, for example, possible criminality and so forth.

Évidemment, en fonction des réponses à ces questions, l'agent peut décider d'aller plus loin et de poser des questions supplémentaires, par exemple sur la possibilité que des crimes aient été commis.


We have to set the very best example possible.

Nous devons donner le meilleur exemple possible.


They make it for example possible to grant aid to the forestry sector receiving funding from the Rural Development Fund.

Ils permettent notamment d'octroyer une aide au secteur de la foresterie qui bénéficie d'un soutien financier au titre du Fonds pour le développement rural.


– (RO) I voted for this report as I think that the need for transparency in regional policies with a view to increasing access for potential recipients to the European Transparency Initiative (ETI) database is particularly important. I believe that it is vital to get local and regional authorities involved when it comes to the transparency of regional policies, as it is their duty to fulfil a dual role in this respect. On the one hand, they will enjoy the benefits of the ETI by facilitating the maximum possible access to this database on the funds’ recipients, which could provide specific examples ...[+++]

– (RO) J’ai voté pour ce rapport car je pense que le besoin de transparence dans les politiques régionales afin d’améliorer l’accès, pour les bénéficiaires potentiels, à la base de données de l’Initiative européenne en matière de transparence (IET, est particulièrement important. J’estime qu’il est vital d’impliquer les autorités locales et régionales en matière de transparence des politiques régionales, puisqu’elles ont un double rôle à assumer en la matière. D’une part, elles jouiront des avantages de l’IET en facilitant au maximum l’accès à cette base de données sur les bénéficiaires des fonds, ce qui pourrait fournir des exemples spécifiques de bonn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hope to achieve our aims by, for example, possibly taxing aircraft fuel and suchlike.

Nous espérons atteindre notre objectif, par exemple, en taxant éventuellement le carburant des appareils ou autres.


For example, possible “mission-oriented” activities of a Security Preparatory Action could cover the following:

Les activités ciblées envisageables dans le cadre d'une action préparatoire en matière de sécurité pourraient couvrir les domaines suivants :


The role of the sector public sector is mainly to facilitate this business case by supporting RTD and standardisation, addressing liability and other legal problems, contributing to building awareness and accelerating the introduction in the market, for example, possibly with tax incentives at the national level.

Le rôle du secteur public est principalement de faciliter ce plan d'affaire (business plan) en soutenant la recherche et les actions de normalisation, en résolvant les problèmes de responsabilité juridique et autres problèmes légaux, tout en contribuant à offrir plus de visibilité sur ce domaine, et en accélérant l'introduction de ces systèmes sur les marchés nationaux, éventuellement par des mesures fiscales incitatives au n iveau national.


Since this measure is of some sensitivity to emerging countries, being disliked by the markets, the European Union would have to set an example, possibly by way of a directive.

Comme cette mesure est délicate pour les pays émergents, car mal vue par les marchés, il faudrait que l'Union Européenne donne l'exemple en la matière, par exemple par le biais d'une directive européenne.


Of these two and a half million jobs, for example, I do not know how many went to Italy and, in particular, to southern Italy, where unemployment is extremely serious and where, if we wished it, we could maybe – this is my suggestion, but it is worth careful consideration – combine the problems of sustainable development and those associated with resolving the question of employment: I refer to the possibility of providing incentives to promote the access of young people to the world of work in the form of a minimum starting salary, w ...[+++]

De ces deux millions et demi de postes de travail, par exemple, je ne sais pas combien ont été occupés en Italie, et en particulier dans le sud de l'Italie, où le problème de l'emploi est très grave et où, si nous voulions, on pourrait - c'est une indication que je donne, mais elle pourrait être considérée avec attention - penser à lier les problèmes de développement durable et ceux de l'emploi : je me réfère à la possibilité d'encourager l'accès des jeunes au monde du travail avec un salaire minimal d'entrée, orienté, par exemple, ve ...[+++]


But I am nevertheless slightly worried, and I will now address my words to the Commission, about the timetable for drafting the subjects for debate, for example, for the Gothenburg Summit. How will this timetable make it possible for the European Parliament to be fully involved in the drafting of the programme relating to sustainable development, for example?

Mais je ne peux m’empêcher d’être quelque peu préoccupée - et je m’adresse cette fois à la Commission - par le calendrier prévu pour la préparation des dossiers, par exemple pour le sommet de Göteborg. Comment, avec un tel calendrier, sera-t-il possible pour le Parlement européen de participer pleinement à la mise au point du programme du développement durable, par exemple ?


w