Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do examinations for illegal substances
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Perform illegal substance tests
Perform test for illegal substances
Perform tests for illegal substances
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "examples illegal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


do examinations for illegal substances | perform test for illegal substances | perform illegal substance tests | perform tests for illegal substances

rechercher des traces de substances illicites


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The pressures include, for example, illegal and illicit activity at sea, be it piracy in the Gulf of Guinea or in the Somali Basin, the flow of narcotics out of South America, illegal human migration, potential conflict over access to seabed resources or regional states putting pressure on this international regime and extending their claims seaward in aggregate.

Elles comprennent, par exemple, les activités illégales et illicites en mer, comme les actes de piraterie commis dans le golfe de Guinée ou dans le bassin de Somalie, le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique du Sud, les migrations humaines illégales, les conflits possibles au sujet de l'accès aux ressources des fonds marins ainsi que les pressions exercées par les États régionaux sur ce régime international et l'ensemble de leurs revendications qui s'étendent à la mer.


AO. whereas money laundering is becoming increasingly sophisticated and now includes, for example, illegal, and sometimes even legal, betting, in particular in relation to sporting events; whereas the gambling industry can be used for the purposes of money laundering; whereas organised crime is also often at the heart of match-fixing as a profitable form of criminal activity;

AO. considérant que le blanchiment d'argent revêt des formes de plus en plus complexes, dont celle, par exemple, du circuit illégal, et parfois du circuit légal, des paris, en particulier les paris sur les événements sportifs; considérant que le secteur des jeux d'argent peut être utilisé à des fins de blanchiment d'argent; considérant que, souvent, la criminalité organisée est également au centre du trucage des résultats d'événements sportifs, forme lucrative d'activité criminelle;


AR. whereas money laundering is becoming increasingly sophisticated and now includes, for example, illegal, and sometimes even legal, betting, in particular in relation to sporting events; whereas organised crime is also often at the heart of match-fixing as a profitable form of criminal activity;

AR. considérant que le blanchiment d'argent revêt des formes de plus en plus sophistiquées, dont celle, par exemple, du circuit illégal, et parfois même légal, des paris, en particulier les paris sur les événements sportifs; considérant que, souvent, la criminalité organisée est également au centre du trucage des résultats d'événements sportifs, forme lucrative d'activité criminelle;


AL. whereas money laundering is becoming increasingly sophisticated and now includes, for example, illegal, and sometimes even legal, betting, in particular in relation to sporting events; whereas the gambling industry can be used for the purposes of money laundering; whereas organised crime is also often at the heart of match-fixing as a profitable form of criminal activity; whereas legal gaming, as an expression of business activity, must be supported on the basis of the principles of subsidiarity and proportionality;

AL. considérant que le blanchiment d'argent revêt des formes de plus en plus complexes, dont celle, par exemple, du circuit illégal, et parfois du circuit légal, des paris, en particulier les paris sur les événements sportifs; considérant que le secteur des jeux d'argent peut être utilisé à des fins de blanchiment d'argent; considérant que, souvent, la criminalité organisée est également au centre du trucage des résultats d'événements sportifs, forme lucrative d'activité criminelle; considérant qu'il convient de défendre les jeux licites comme l'expression d'une activité entrepreneuriale, en v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There should also be means of responding wherever required tasks are left unfulfilled or other problems arise, for example illegal disposal of waste or illegal hunting of protected wildlife.

Ils doivent également prévoir des mesures pour réagir en cas de non‑respect ou autre problème, par exemple en cas de décharges illégales ou de chasse illégale d'espèces protégées.


These might include, for example illegal immigrants in the EU who were also illegal in the country from which they entered, or who had temporary residence permits in that country that have subsequently expired.

Il peut s’agir, par exemple, d'immigrants clandestins arrivés dans l'Union européenne après avoir séjourné illégalement dans le pays qu'ils ont quitté, ou après l’expiration de leur titre de séjour provisoire dans ce pays.


It is all very well to circulate information in the countries of origin in order to deter potential illegal immigrants, but, if a country’s policies remain lax (tolerating, for example, illegal immigrants’ occupation of churches to attract media attention), it is a waste of time and effort.

On aura beau diffuser des informations dans les pays d’origine afin de dissuader les immigrants clandestins potentiels, tant que l’on mènera une politique laxiste (par exemple, en tolérant les occupations médiatisées d’églises par des clandestins), on continuera à mettre un emplâtre sur une jambe de bois.


It is all very well to circulate information in the countries of origin in order to deter potential illegal immigrants, but, if a country’s policies remain lax (tolerating, for example, illegal immigrants’ occupation of churches to attract media attention), it is a waste of time and effort.

On aura beau diffuser des informations dans les pays d’origine afin de dissuader les immigrants clandestins potentiels, tant que l’on mènera une politique laxiste (par exemple, en tolérant les occupations médiatisées d’églises par des clandestins), on continuera à mettre un emplâtre sur une jambe de bois.


The police also relate incidents of illegal gun trafficking, for example, handguns being rented out for the night from the trunk of a car and illegal guns traced back to the United States origins being smuggled into Canada.

Les policiers rapportent aussi divers incidents reliés au trafic illégal d'armes à feu dans lesquels, par exemple, des armes de poing sont louées pour une nuit au cours de transactions menées à partir du coffre d'une voiture, ou des armes provenant originalement des États-Unis entrent au Canada en contrebande.


For example, illegal seizures are unconstitutional.

Par exemple, les saisies qui sont faites illégalement sont inconstitutionnelles.


w