Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
National school teaching through more than one language

Traduction de «example through school » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Tracing Respondents: The Example of the School Leavers Follow-up Survey

Dépistage des répondants : l'exemple du Suivi de l'Enquête auprès des sortants


national school teaching through more than one language

école nationale où l'enseignement est dispensé en plusieurs langues


Rights, Schools and Communities in Minority Contexts, 1986-2002: Toward the Development of French Through Education: an Analysis

Droits, écoles et communautés en milieu minoritaire, 1986-2002 : analyse pour un aménagement du français par l'éducation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Examples of such support include: boosting competence development and intercultural learning through school partnerships, mobility and e-Twinning projects under Erasmus+; strengthening peer learning in the career and professional development of teachers and school leaders; and setting up a new support mechanism to help Member States seeking assistance in designing and implementing education reforms.

De telles mesures de soutien pourraient par exemple consister à dynamiser le développement des compétences et l’apprentissage interculturel grâce à des partenariats entre écoles ou des projets de mobilité et de jumelages virtuels au titre d’Erasmus+, à renforcer l’apprentissage par les pairs dans le cadre de la carrière et du développement professionnel des enseignants et des chefs d’établissement, et à mettre en place un nouveau dispositif de soutien afin d’aider les États membres à trouver l’assistance nécessaire pour élaborer et appliquer les réformes dans le domaine de l’éducation.


This should include securing public recognition, for example through a competition among schools to name the programme.

Il devrait inclure des dispositions visant à garantir la reconnaissance du public comme, par exemple, un concours entre les écoles pour baptiser le programme.


Examples of such support include boosting competence development and intercultural learning through school partnerships, mobility and e-Twinning projects under Erasmus+; strengthening peer learning on the careers and professional development of teachers and school leaders; and setting up a new support mechanism to help Member States seeking assistance in designing and implementing education reforms.

Le soutien apporté par la Commission consiste, entre autres, à stimuler le développement des compétences et l'apprentissage interculturel au moyen des partenariats scolaires, de la mobilité et du jumelage électronique dans le cadre d'Erasmus+, à renforcer les activités d'apprentissage par les pairs consacrées aux carrières et au développement professionnels des enseignants et des chefs d'établissements, et à mettre en place un nouveau mécanisme d'appui afin d'aider les États membres qui le demandent à concevoir et à mettre en œuvre des réformes éducatives.


Continue to identify, through research and peer learning, examples of the most effective collaborative practices at school and at local level aimed at alleviating educational disadvantage, reducing early school leaving and ensuring more inclusive education.

Continuer à identifier, grâce à la recherche et à l'apprentissage par les pairs, des exemples de pratiques collaboratives particulièrement efficaces à l'école et au niveau local pour atténuer les désavantages au niveau scolaire, réduire le décrochage scolaire et rendre l'éducation plus inclusive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is essential to reinforce digital skills through informal and non-formal learning and through new school curricula, where coding for example is becoming commonly used.

Il importe au plus haut point de renforcer les compétences numériques par l’apprentissage informel et non formel et la conception de nouveaux programmes scolaires, dans lesquels le codage, par exemple, a tendance à se généraliser.


The right to levy taxes through school boards on Montreal Island, for example, or to have a say on the curriculum is not protected either.

Le droit d'imposer une taxe par le biais des conseils scolaires sur l'île de Montréal, par exemple, n'est pas protégé. Et également le droit à l'égard de programmes d'études n'est pas protégé.


Prof. René Racine: I was going to add that the majority of the professors in Quebec universities for example received part of their education in Quebec—I would say that 75 percent are of Canadian origin—but they all went, without any exception, through schools abroad, in the U.S., in Europe, in Australia or in Japan, to improve their education and their expertise.

M. René Racine: J'allais ajouter que la plupart des professeurs dans les universités du Québec, par exemple, ont eu une partie de leur éducation au Québec—je dirais que 75 p. 100 sont d'origine canadienne—mais qu'ils sont tous, sans exception, passés par des écoles à l'étranger, aux États-Unis, en Europe, en Australie ou au Japon, pour parfaire leur éducation et leur expertise.


This is precisely why, for example, the federal government gives money to provinces and territories to deliver vaccine programs through schools.

C'est précisément la raison pour laquelle le gouvernement fédéral octroie de l'argent aux provinces et aux territoires pour offrir des programmes de vaccination dans les écoles.


For example, the performance of girls and boys in school and the courses they take can influence the choices they will be making all through school.

Par exemple, le rendement scolaire des filles et des garçons et les cours qu'ils suivent peuvent influencer les choix qu'ils feront tout au long de leur cheminement scolaire.


The proposed legislation clarifies the language of the Excise Tax Act to ensure that goods and services provided by public institutions (for example, municipalities, schools, universities, public colleges and hospitals) through a lease or license (or similar arrangement) are tax-exempt.

Le projet de loi précise les dispositions de la Loi sur la taxe d’accise, pour faire en sorte que soient exonérés les produits et services fournis par des institutions publiques (p. ex. des municipalités, des écoles, des universités, des collèges publics et des hôpitaux) par bail ou licence (ou par des accords semblables).




D'autres ont cherché : example through school     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example through school' ->

Date index: 2025-09-03
w