Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counter-example
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "example france " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As some EU countries (for example France) had adopted national provisions on equal pay for men and women much earlier, these countries were afraid that a cheap female workforce in other countries (for example from Germany) could put national businesses and the economy at a competitive disadvantage owing to lower labour costs.

En effet, certains pays de l'Union (par exemple la France) avaient déjà inscrit depuis longtemps l'égalité salariale femmes-hommes dans leur droit interne et craignaient donc qu'une main‑d'œuvre féminine moins chère dans d'autres pays (par exemple en Allemagne) ne constitue un désavantage concurrentiel pour leurs entreprises nationales et pour leur économie.


For example, France, the UK and Ireland have no official population register, rendering it impossible to issue residence certificates there.

Ainsi, la France, le Royaume-Uni et l'Irlande n'ont pas de registre officiel de la population et ne peuvent donc pas délivrer d'attestations d'existence.


The Member States and in particular France wanted to eliminate distortion of competition between businesses established in different Member States. As some EU countries (for example France) had adopted national provisions on equal pay for men and women much earlier these countries were afraid that a cheap female workforce in other countries (for example from Germany) could put national businesses and the economy at a competitive disadvantage owing to lower labour costs.

En effet, certains pays de l'Union (par exemple la France) avaient inscrit l'égalité salariale femmes-hommes dans leur droit et craignaient donc qu'une main d'œuvre féminine moins chère dans d'autres pays (par exemple en Allemagne) ne constitue un désavantage concurrentiel pour leurs entreprises nationales et pour leur économie.


Does the Council Presidency believe that the people of other Member States - for example France - would have rejected the Lisbon Treaty in a referendum, had they been granted one?

La Présidence du Conseil pourrait-elle indiquer si elle est d’avis que les citoyens d’autres États membres – la France, par exemple – auraient rejeté le traité de Lisbonne dans l’hypothèse où un référendum aurait été organisé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will give a few examples: France, Germany, Denmark, Italy and even the United States are required, by their constitutions, to obtain legislative approval for at least certain types of international agreements before they are ratified.

Je vais juste donner quelques exemples: la France, l'Allemagne, le Danemark, l'Italie et même les États-Unis sont obligés, par leur Constitution, d'obtenir l'approbation législative pour au moins certaines catégories d'accords internationaux avant leur ratification.


In some countries, for example France, calves are mainly fed on milk and milk products and, if an animal is slaughtered above the age of six months, the meat is no longer referred to as 'veal', but rather as 'young bovine animal' meat.

En effet, dans certains pays, la France par exemple, l'alimentation des veaux est essentiellement composée de lait et de produits laitiers et lorsque l'animal est abattu à plus de 6 mois, on ne parle déjà plus de viande de "veau" mais de viande de "jeune bovin".


To my surprise, however, some of the Member States calling for a reduction in the minimum expenditure threshold, for example France and Germany, are also opposing the establishment of a genuine common market in services, as set out in the draft services directive, for example.

Pourtant, à ma grande surprise, certains des États membres qui plaident pour une réduction du seuil minimal des dépenses, notamment la France et l’Allemagne, s’opposent également à l’établissement d’un véritable marché commun des services tel que défini, par exemple, dans le projet de directive sur les services.


To my surprise, however, some of the Member States calling for a reduction in the minimum expenditure threshold, for example France and Germany, are also opposing the establishment of a genuine common market in services, as set out in the draft services directive, for example.

Pourtant, à ma grande surprise, certains des États membres qui plaident pour une réduction du seuil minimal des dépenses, notamment la France et l’Allemagne, s’opposent également à l’établissement d’un véritable marché commun des services tel que défini, par exemple, dans le projet de directive sur les services.


Countries that grandly declare themselves indivisible have quietly and pragmatically divided — for example, France and Great Britain.

Des pays qui s'étaient pompeusement déclarés indivisibles ont été divisés tranquillement et de façon pragmatique. C'est le cas, par exemple, de la France et de la Grande-Bretagne.


Senator Grafstein: I find this very curious, because when you go around and talk about France, for example, France will tell you, to the last person, the Frenchman that lives in every area outside of continental Europe, in Canada and in the United States.

Le sénateur Grafstein: Je trouve cela très curieux parce que, pour ce qui est de la France, par exemple, les Français vont vous dire, à une personne près, combien de leurs compatriotes vivent à l'extérieur de l'Europe continentale, au Canada et aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example france' ->

Date index: 2021-10-30
w