Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counter-example
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "example courage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is a fine example of courage and determination these young people have given us. It is an example that will inspire the young and not so young to go the extra bit and do it.

C'est, en effet, un bel exemple de courage et de détermination que nous ont servi ces jeunes, un exemple qui, je l'espère, saura inspirer jeunes et moins jeunes à se dépasser et à s'accomplir.


Let us follow their example: they had patience, courage and determination.

Faisons comme eux: ils avaient de la patience, du courage, de la détermination.


Calais can and should be an example of how durable and courageous solutions can form this European response, addressing the challenge from all angles.

Calais peut et doit être l'exemple de la manière dont des solutions durables et courageuses peuvent illustrer cette réponse européenne globale.


2. Expresses its great respect for the long struggle over decades of opposition leader and Sakharov Prize winner Aung San Suu Kyi, congratulates her on her party's victory in the April by-elections and applauds her courage and tenacity as an example of selfless courage and struggle for freedom and democracy in the face of tyranny;

2. manifeste son grand respect pour les décennies de lutte de la grande figure de l'opposition, Aung San Suu Kyi, lauréate du prix Sakharov, la félicite pour la victoire de son parti aux élections partielles d'avril et salue sa vaillance et sa ténacité comme un exemple de courage et de lutte désintéressés en faveur de la liberté et de la démocratie face à la tyrannie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Applauds the courage and tenacity of Aung San Suu Kyi as an example of selfless courage and struggle for freedom and democracy in the face of tyranny;

1. salue la vaillance et la ténacité d'Aung San Suu Kyi comme un exemple de courage et de lutte désintéressés en faveur de la liberté et de la démocratie face à la tyrannie;


We now need to act promptly and with greater courage from the Commission through bold pilot initiatives on various fronts; for example, greater courage to issue Eurobonds, greater courage for the joint management of the immigration issue and greater courage to address energy matters.

À présent, nous devons agir rapidement et la Commission doit faire preuve de plus de courage au moyen d’initiatives pilotes audacieuses dans divers domaines, à savoir plus de courage dans l’émission des euro-obligations, plus de courage dans la gestion conjointe de la question de l’immigration et plus de courage dans la prise en charge des questions énergétiques.


We now need to act promptly and with greater courage from the Commission through bold pilot initiatives on various fronts; for example, greater courage to issue Eurobonds, greater courage for the joint management of the immigration issue and greater courage to address energy matters.

À présent, nous devons agir rapidement et la Commission doit faire preuve de plus de courage au moyen d’initiatives pilotes audacieuses dans divers domaines, à savoir plus de courage dans l’émission des euro-obligations, plus de courage dans la gestion conjointe de la question de l’immigration et plus de courage dans la prise en charge des questions énergétiques.


"Sport for people with either physical handicaps or learning disabilities is often an example of individuals showing courage and excelling themselves, but it is also an instrument of social integration and a way of making society realise that people with disabilities are European citizens like all others.

« Le sport handicapé, qu'il concerne les handicapés physiques ou mentaux, est souvent un exemple de dépassement de soi, de courage, mais aussi un instrument d'intégration sociale, de prise de conscience par nos sociétés que les handicapés sont des citoyens européens comme les autres.


– (NL) Mr President, Commissioner, the reason why I was so pleased with your intervention was that you had the courage to list the Member States where the political representation of women is a success, such as, for example, in Finland, France and Sweden, and equally, you had the courage to list the Member States where things in this respect are not going so well, such as, for example, my own country and Greece too, which you forgot to mention.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je me suis réjouie de votre intervention parce que vous avez osé citer les États membres où la représentation politique des femmes est un succès, à savoir la Finlande, la France et la Suède, mais aussi parce que vous n'avez pas manqué de mentionner les États où les choses se passent moins bien, ce qui est le cas de mon propre pays notamment et de la Grèce, pays que vous avez oublié de nommer.


4. The European Council warmly welcomes the presence in Cardiff of the President of the Republic of South Africa, Mr Nelson Mandela, whose personal courage and statesmanship has profoundly marked the history of his country, and has served as an example to champions of civil rights and democracy throughout the world.

4. Le Conseil européen se réjouit de la présence à Cardiff du Président de la République d'Afrique du Sud, M. Nelson Mandela, dont le courage et la sagesse politique ont profondément marqué l'histoire sud-africaine, et qui fait figure d'exemple pour les défenseurs des droits civils et de la démocratie à travers le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example courage' ->

Date index: 2022-12-08
w