Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "everything up because picking any number really doesn " (Engels → Frans) :

As I say, for me, logically, we say to open everything up because picking any number really doesn't necessarily achieve the objective or guarantee that any particular objective is achieved.

Comme je l'ai dit, il serait logique pour moi de dire qu'il faut tout déréglementer parce qu'en fixant un nombre, on ne réalise pas forcément l'objectif ou on n'a pas forcément la garantie qu'un objectif particulier est réalisé.


Mr. Gordon Thompson: I think the best way to describe this is if Air Canada woke up tomorrow morning, or indeed Canadian had during their battle, and decided they could probably sell the regional airline to somebody for—pick a number—$300 million or $400 million, and they were to sit down and negotiate with this group or any other group, therefore, to buy the regionals—and they're doing this on their own; they're not being mandated to do it—most of the conditions you see here today in this document would be items that would be negoti ...[+++]

M. Gordon Thompson: Je pense que la meilleure façon de décrire la situation est la suivante: si demain matin Air Canada, ou si Canadien l'avait fait pendant cette lutte, décidait de vendre le transporteur aérien pour, disons, 300 millions ou 400 millions de dollars et négociait avec ce groupe ou n'importe quel autre groupe par conséquent pour acheter les transporteurs régionaux—et le faisait de sa propre initiative sans y être obligé—la plupart des conditions que vous voyez énoncées aujourd'hui dans ce document serait des points qui seraient négociés par ceux qui achèteraient ce transporteur régional, parce que personne n'achètera le tra ...[+++]


On one hand there's the hunter, who lives off the land and is not getting any subsidies from the governments, and therefore doesn't really care if there are any laws or not, because he's up there every day, and he doesn't see any assistance or enforcement of any kind ...[+++]

Il y a d'un côté le chasseur, qui assure sa subsistance, qui ne reçoit aucune subvention des gouvernements et qui ne veut pas savoir en fait s'il y a des lois ou non parce qu'il est là tous les jours et s'aperçoit qu'il n'y a aucune aide et aucun contrôle, quels qu'ils soient.


You might have picked up that we have a problem with the drug Vioxx, and a number of other drugs as well, inasmuch as 28,000 people have probably died as a result of taking Vioxx because it wasn't really ever intended to be taken by the general public or by everybody.

Vous avez peut-être appris que nous avions un problème avec le médicament appelé Vioxx, ainsi qu'avec plusieurs autres médicaments, et que pas moins de 28 000 personnes sont probablement décédées après avoir pris du Vioxx, parce que ce médicament n'était pas vraiment destiné à être pris par le grand public ou par n'importe qui.


In other words, you can't pick up a guy with a shipload of drugs in Panama, not look at him again until he comes into your waters, not look at him again until he goes by Cape Breton Island, and board the ship and do any number of things.because if he has the drugs and you don't have continuity of evidence, you don't have a case.

Autrement dit, vous ne pouvez pas arraisonner un navire chargé de drogue au Panama, vous n'intervenez pas lorsqu'il pénètre dans vos eaux territoriales et vous attendez qu'il franchisse l'île du Cap-Breton pour l'arraisonner et prendre les autres mesures.mais si le bâtiment transporte de la drogue et s'il n'y a pas de continuité de la preuve, vous ne pouvez rien faire.


Faced with proposals that confuse ambition and reality, I wish to emphasise that establishing a European Committee for stock exchange operations is certainly not the number one priority and, as I have no speaking time left, Mr President, I will give an explanation of vote tomorrow to say the rest of what I still wanted to say, because as draftsperson of the Committee’s opinion and as a speaker on the second report, it is really impossib ...[+++]

En présence de certaines propositions qui confondent l'ambition et la réalité, je tiens à souligner que la création d'une commission des opérations de bourse européenne n'est certainement pas la priorité numéro un et comme je n'ai plus de temps de parole, Monsieur le Président, je ferai une explication de vote demain pour dire ce que j'avais encore à dire, parce que, comme rapporteur pour avis et comme orateur sur un deuxième rapport, c'est vraiment impossible de dire tout cela en deux minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything up because picking any number really doesn' ->

Date index: 2023-11-27
w