Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All About Housing Information Products Catalogue
As everybody knows
As everyone knows
Misuse of drugs NOS
What everyone should know about child abuse

Vertaling van "everyone knows even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as everyone knows [ as everybody knows ]

au vu et au su de tous


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


All About Housing: Information Products Catalogue [ All About Housing: Information Products Catalogue: Books, Guides, Videos and More: Know-How Everyone Can Use ]

Tout sur le logement: liste des produits d'information [ Tout sur le logement: liste des produits d'information: livres, guides, vidéos, et plus: connaissances pour tous ]


What everyone should know about child abuse

Ce que chacun devrait savoir à propos des enfants abusés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naturally, everyone knows, even if it is something rather folklorical for us, still it is a tradition that remains current.

Naturellement, tout le monde le sait, même si c'est quelquefois un peu folklorique pour nous, c'est quand même une tradition qui est toujours présente.


Everyone knows, even those who hate the Senate and want to beat up on senators just because, that Pamela Wallin, Mike Duffy and Patrick Brazeau are convenient scapegoats for a government that wants to rid itself of the air of corruption caused by the election fraud scandals, the robo-calls affair and, yes, by the allegations of abuse of Senate funds.

Tout le monde sait — même ceux qui détestent le Sénat et qui souhaitent infliger une sévère correction aux sénateurs sans raison particulière — que Pamela Wallin, Mike Duffy et Patrick Brazeau sont des boucs émissaires commodes pour un gouvernement qui souhaite purifier l'air vicié par l'odeur de corruption qui se dégage des scandales de fraude électorale, de l'affaire des appels automatisés et, évidemment, des allégations de mauvaise utilisation des fonds au Sénat.


Everyone knows that in 1949 the Government of Newfoundland which existed in St. John's did not even know where Labrador was, let alone that the Moravians were there.

Tout le monde sait qu'en 1949, le gouvernement de Terre-Neuve, qui était installé à St. John's, ne savait même pas où se trouvait le Labrador et encore moins qu'il était habité par des moraves.


Everyone knows that it is an appalling situation, and that it may even be a case of ethnic cleansing.

Tout le monde sait que la situation est déplorable, et qu'il s'agit peut-être d'un nettoyage ethnique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Everyone knows that the pharmaceutical trusts are looking to make a profit, even at the expense of the poorest people, and for them there is no question of distributing medicines, even if the cost of developing them has been written off a hundred times, to sick people who do not have the money to buy them.

Chacun sait pourtant que les trusts pharmaceutiques cherchent à faire du bénéfice, même au détriment des plus pauvres, et qu’il n’est pas question pour eux de distribuer des médicaments, même cent fois amortis, à des malades qui n’ont pas les moyens de les acheter.


Everyone knows that the pharmaceutical trusts are looking to make a profit, even at the expense of the poorest people, and for them there is no question of distributing medicines, even if the cost of developing them has been written off a hundred times, to sick people who do not have the money to buy them.

Chacun sait pourtant que les trusts pharmaceutiques cherchent à faire du bénéfice, même au détriment des plus pauvres, et qu’il n’est pas question pour eux de distribuer des médicaments, même cent fois amortis, à des malades qui n’ont pas les moyens de les acheter.


Everyone knows that, even if the rules of competition are transparent and apply to everyone, not that this ever was or ever will be the case, not everyone has access to those rules on equal terms, with the result that the familiar law of the jungle applies, might is right and monopolies rule OK.

Tout le monde sait que, même si les règles de la concurrence étaient transparentes et valables pour tous - ce qui n’a jamais été le cas et ne le sera jamais -, les conditions auxquelles chacun a accès à ces règles ne sont pas égales, si bien que ce sont la fameuse loi de la jungle, le droit du plus fort et la domination des intérêts des monopoles qui ont cours.


Everyone knows that some vessels even took advantage of the pollution caused by the wreck of the Erika to discharge their waste at sea.

Chacun sait que certains navires ont même profité de la pollution causée par le naufrage de l’Erika pour décharger leurs déchets en mer.


Sweeping references to service sector jobs in the USA make the picture quite clear: everyone knows that these are mainly underpaid jobs with no social security net. Anyone who wants to follow this US model is accepting or even participating in the destruction of the welfare state in Europe.

La référence globale à l’emploi dans le secteur des services aux États-Unis rend le problème extrêmement clair. Chacun sait qu’il s’agit là en grande partie d’emplois instables et sous-payés. Quiconque prend les États-Unis comme modèle, s’accommode de la destruction des États sociaux européens, ou poursuit celle-ci comme objectif.


It is the issue of ensuring that Canadian rules and regulations are protected within the entire region, both the stuff that everyone knows is Canada and also even in the disputed zones and even beyond the disputed zones.

L'objectif est en effet de s'assurer que les règles et règlements canadiens sont respectés dans toute la région, à la fois dans le territoire reconnu comme le territoire canadien et dans les zones contestées, voire au-delà.




Anderen hebben gezocht naar : as everybody knows     as everyone knows     misuse of drugs nos     everyone knows even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone knows even' ->

Date index: 2024-08-30
w