Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «everyone's best intentions » (Anglais → Français) :

For everyone's best intentions, the reality is that it is a large department with a significant amount of activity and complexity.

Malgré les meilleures intentions de tout le monde, la réalité, c'est que c'est un énorme ministère, chargé de beaucoup d'activités et d'une grande complexité.


My worry would be that despite everyone's best intentions, if we went to the term " Royal," as some have suggested with the best of intentions, with a strong belief in the tradition of that linkage, we might unfairly create a controversy within the ranks between those who see themselves as Canadian naval able seamen and all the rest, Canadian naval officers, and those who may have some affinity for the adjective " Royal" .

Je crains que malgré toutes ces bonnes intentions, en choisissant le mot « royal », comme certains l'ont proposé avec d'excellentes intentions, parce qu'ils croient fermement dans la tradition que souligne ce lien, nous risquerions de susciter une controverse dans les rangs entre ceux qui se considèrent comme des matelots brevetés canadiens et tous les autres, les officiers de la Marine canadienne, et ceux qui ont une certaine affinité pour l'adjectif « royale ».


It would be so easy for central Canada to steamroll everyone else, with the best intentions in the world but just not being aware of the implications of a given set of policies or laws for the people in those smaller regions.

Il serait trop facile pour le Centre du Canada d'imposer sa volonté au reste du pays, mais, tout bien intentionné qu'il soit, il ne tiendrait pas compte des conséquences de certaines politiques ou lois pour les habitants de ces petites régions.


The EU may have the best intentions, and it may prepare the best legislation and support measures, which all of the countries might even implement to the best of their ability, but if firms and entrepreneurs are not aware of this, the outcome will always be mixed.

Quand bien même l’Union européenne aurait les meilleures intentions du monde, quand bien même elle mettrait au point la meilleure législation et les meilleures mesures de soutien, et quand bien même tous les pays les mettraient en œuvre au mieux de leur capacité, si les entreprises et les entrepreneurs ne sont pas au courant de leur existence, le résultat sera toujours mitigé.


The EU may have the best intentions, and it may prepare the best legislation and support measures, which all of the countries might even implement to the best of their ability, but if firms and entrepreneurs are not aware of this, the outcome will always be mixed.

Quand bien même l’Union européenne aurait les meilleures intentions du monde, quand bien même elle mettrait au point la meilleure législation et les meilleures mesures de soutien, et quand bien même tous les pays les mettraient en œuvre au mieux de leur capacité, si les entreprises et les entrepreneurs ne sont pas au courant de leur existence, le résultat sera toujours mitigé.


Not everyone has the best intentions at heart, and not all regimes are inclined towards a conciliatory stance.

Tout le monde n’a pas les meilleures intentions et tous les régimes ne sont pas favorables à la conciliation.


Despite our best intentions and the best intentions of the international community, statistics show that global greenhouse gas emissions have been increasing since 1990.

Or, malgré nos meilleures intentions et les meilleures intentions de la communauté internationale, les statistiques démontrent que les émissions mondiales de gaz à effet de serre augmentent depuis 1990.


But are we really sure that less noisy tyres are really in everyones best interests?

Mais sommes nous vraiment sûrs que moins de bruit de pneumatiques soit meilleur pour nous tous ?


It may be that our best intentions where Russia is concerned will in fact run into a lot of difficulties and be threatened by on-going crisis. In other words, “our best laid schemes might go agley” .

Il se pourrait bien que nos intentions les meilleures à l'égard de la Russie se heurtent à beaucoup de difficultés et soient menacées par une crise permanente - our best laid schemes might go aglay .


Right now, everyone seems to be acting with everyone's best intentions at heart, but everyone knows that is not always the case.

Aujourd'hui, tout le monde semble agir avec les meilleures intentions du monde, mais on sait que la réalité n'est pas toujours conforme à cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

everyone's best intentions ->

Date index: 2025-06-28
w