Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have we added that to everybody's satisfaction?

Vertaling van "everybody's satisfaction solely " (Engels → Frans) :

If he would take the step back—I think it's staring everybody in the face—and produce the motion that would be to everybody's satisfaction, then I'm pretty confident he would find unanimity.

S'il voulait donc bien prendre du recul—et je crois que c'est évident—et présenter une motion qui répondrait aux exigences de tout un chacun, je suis convaincu qu'il y aurait unanimité.


Have we added that to everybody's satisfaction?

Tout le monde est satisfait?


It attempted to portray him as anti-Israel on the very issues that had already been resolved to everybody's satisfaction.

Ils ont essayé de le présenter comme étant anti-Israël dans des dossiers qui avaient déjà été réglés à la satisfaction de tous.


Are you satisfied that that pedal situation is sufficiently resolved to everybody's satisfaction, keeping in mind the consumer?

Êtes-vous convaincu que le problème de pédale a été suffisamment réglé à la satisfaction de tout le monde, notamment du consommateur?


Finally, it is imperative that we reach an agreement in the World Trade Organisation – an agreement that would be to everybody’s satisfaction; an agreement that would benefit Europe, farmers and agriculture; and an agreement that would safeguard food sources.

Enfin, il est impératif que nous parvenions à un accord au sein de l'Organisation mondiale du commerce: un accord qui satisferait tout le monde, qui bénéficierait à l'Europe, aux paysans et à l'agriculture et qui préserverait les ressources alimentaires.


Finally, it is imperative that we reach an agreement in the World Trade Organisation – an agreement that would be to everybody’s satisfaction; an agreement that would benefit Europe, farmers and agriculture; and an agreement that would safeguard food sources.

Enfin, il est impératif que nous parvenions à un accord au sein de l'Organisation mondiale du commerce: un accord qui satisferait tout le monde, qui bénéficierait à l'Europe, aux paysans et à l'agriculture et qui préserverait les ressources alimentaires.


I believe that that is a very positive element which was debated yesterday and agreed to everybody’s satisfaction, not just by the 15 members of the eurozone, but also by the other 12 States that do not yet share the single currency, and I believe that that is worth stressing at this point.

Je pense qu’il s’agit d’un élément très positif qui a été débattu hier et fait l’objet d’un accord, à la satisfaction générale, non seulement des 15 membres de la zone euro, mais également des 12 autres États membres qui ne partagent pas encore la monnaie unique.


Even worse, there is still a real danger of damaging or destroying existing pan-European systems that function to everybody's satisfaction, solely because they need to be placed all of a sudden in an EU context.

Pire encore, on risque vraiment d'endommager ou de détruire des systèmes paneuropéens existants qui fonctionnent à la satisfaction générale, du simple fait qu'ils devraient subitement être inscrits dans un contexte communautaire.


This gives me, as a French speaking woman, great cause for satisfaction, although I am sure that this satisfaction will not solely be felt by French speakers.

Pour une francophone, c'est en tout cas un grand motif de satisfaction, mais je pense que ce n'est pas uniquement le cas des francophones.


That is not how bargaining works. In fact, a six-step process was instituted by the commission, and we should give it a chance to lead to a conclusion that is to everybody's satisfaction.

D'ailleurs, un processus en six étapes a été établi avec la Commission, auquel il faut donner une chance d'arriver à bon port et de faire en sorte que tout le monde arrivera à une conclusion satisfaisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

everybody's satisfaction solely ->

Date index: 2021-02-22
w