Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "every budget since " (Engels → Frans) :

18. Recalls that the Multiannual Financial Framework (MFF) 2007-2013 was designed to improve the prosperity and quality of life of our citizens and to exploit all the potential of enlargement, yet since 2008 the EU has experienced an unprecedented crisis, which has also impacted on each of the annual budgets; underlines, against this background, the fact that the 2007-2013 financial framework was not revised to accommodate additional financing needs stemming from the current crisis but that, on the contrary, substantial global margin ...[+++]

18. rappelle que le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013 a été conçu pour améliorer la prospérité et la qualité de vie de nos citoyens et pour exploiter tout le potentiel de l'élargissement; souligne toutefois que, depuis 2008, l'Union connaît une crise sans précédent qui n'a pas été sans influencer les différents budgets annuels; souligne, dans ce contexte, que le cadre financier 2007-2013 n'a pas été révisé en tenant compte des besoins financiers supplémentaires liés à la crise actuelle, mais qu'au contraire, depuis 2007, les budgets annuels ont toujours présenté des marges importantes en-dessous des plafonds globaux et que, d ...[+++]


18. Recalls that the Multiannual Financial Framework (MFF) 2007-2013 was designed to improve the prosperity and quality of life of our citizens and to exploit all the potential of enlargement, yet since 2008 the EU has experienced an unprecedented crisis, which has also impacted on each of the annual budgets; underlines, against this background, the fact that the 2007-2013 financial framework was not revised to accommodate additional financing needs stemming from the current crisis but that, on the contrary, substantial global margin ...[+++]

18. rappelle que le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013 a été conçu pour améliorer la prospérité et la qualité de vie de nos citoyens et pour exploiter tout le potentiel de l'élargissement; souligne toutefois que, depuis 2008, l'Union connaît une crise sans précédent qui n'a pas été sans influencer les différents budgets annuels; souligne, dans ce contexte, que le cadre financier 2007-2013 n'a pas été révisé en tenant compte des besoins financiers supplémentaires liés à la crise actuelle, mais qu'au contraire, depuis 2007, les budgets annuels ont toujours présenté des marges importantes en-dessous des plafonds globaux et que, d ...[+++]


The fact is that the government has spent consistently in every budget since Budget 2006.

En réalité, le gouvernement a toujours prévu des dépenses dans ce domaine dans tous ses budgets depuis celui de 2006.


107. Believes that in these times of economic restraint, every effort must be made to scrutinise institutional budgets for potential savings by introducing more practices which do not reduce the Members' quality of work; recalls that visible expressions of self-restraint include the fact that staff mission allowances have not been indexed since 2007 and the freeze on all Members' allowances at the 2011 level until the end of the c ...[+++]

107. estime qu'en cette période de restrictions économiques, tous les efforts possibles doivent être consentis pour rechercher des possibilités d'économies dans les budgets des institutions en introduisant davantage de pratiques qui ne réduisent pas la qualité de travail des députés; rappelle que le fait que les indemnités de mission du personnel n'aient plus été indexées depuis 2007 et le gel de toutes les indemnités des députés au niveau de 2011 jusqu'à la fin de la législature actuelle sont des expressions visibles de modération; se félicite en outre du gel de toutes les indemnités des députés jusqu'à la fin de l'année 2014;


Our commitment is to balanced budgets, fiscal discipline, steady and sensible debt reduction, and just as we have done in every budget since 1996, further reduction in federal taxes, especially for lower income Canadians, and to enhance the competitiveness of the Canadian economy.

Nous nous sommes engagés à équilibrer les budgets, à appliquer une rigoureuse discipline financière, à réduire régulièrement et nettement la dette et, tout comme nous l'avons fait à tous les budgets depuis 1996, à réduire encore les impôts fédéraux, surtout pour les Canadiens à faible revenu, et à rendre l'économie canadienne plus compétitive.


That includes seven consecutive surplus budgets; $61 billion in reduced federal debt; $3 billion saved each and every year on debt servicing costs; consistently low interest rates; more than $100 billion in cumulative tax cuts; and tax cuts in every budget since 1996, with a primary focus on middle- and low-income families; 10 consecutive reductions in employment insurance premiums; and more than $200 billion for investments in Canadians' highest social and economic priorities, like health care and equalization, the well-being of children and families, learning, skills and innovation, affordable housing, community infrastructure, ...[+++]

Ces résultats comprennent notamment sept excédents budgétaires consécutifs, une réduction de 61 milliards de dollars de la dette fédérale, une baisse annuelle de 3 milliards de dollars des frais de service de la dette, de faibles taux d'intérêt, des réductions d'impôt d'une valeur cumulative supérieure à 100 milliards de dollars (incluant les réductions d'impôt accordées dans chaque budget déposé depuis 1996 qui visent particulièrement les familles à revenu faible et moyen), 10 réductions successives des taux de cotisation d'assurance ...[+++]


Still there is more (1510) Our commitment is to balanced budgets, fiscal discipline, steady and sensible debt reduction, and just as we have done in every budget since 1996, further reductions in federal taxes especially for lower income Canadians, and to enhance the competitiveness of the Canadian economy.

Et il y a encore plus (1510) Nous nous sommes engagés à présenter des budgets équilibrés, à faire preuve de discipline financière, à réduire la dette de manière constante et tangible et, tout comme nous l'avons fait dans tous les budgets depuis 1996, à réduire davantage les impôts fédéraux, surtout pour les Canadiens à plus faible revenu, et à accroître la compétitivité de l'économie canadienne.


– (DE) Mr President, I will now answer Mr Blak’s question. Every year since 1994 and again, too, for the 2001 Budget, the European Court of Auditors has found that the books and financial statement are a true record of the European Union’s revenue and expenditure and also accurately show the financial position at the end of the year.

- (DE) Monsieur le Président, pour répondre à la question du député Blak, la Cour des comptes européenne a constaté pour toutes les années depuis 1994 ainsi que pour le budget 2001 que les livres et les états financiers reflétaient la réalité des recettes et des dépenses de l’Union européenne et représentaient de façon exacte la situation financière en fin d’année.


Concerning the legal aspects, the committee on budgets has always defended the idea that the Information policy should remain a prerogative of the Commission as foreseen by the current provisions of the IIA of 6 May 1999 (article 37b). So far, it strongly opposed every attempt from the Council for setting up a legal basis considers that the current Communication should not be the first step of a legislative process; the legislative financial statement it contains should remain purely indicative ...[+++]

En ce qui concerne les aspects juridiques, la commission des budgets a toujours préconisé le maintien de la politique d'information à titre de prérogative de la Commission tout comme le dispose le texte afférent II A du 6 mai 1999 dans son article 37 ter. A ce jour, la Commission s'est vivement opposée à toute tentative du Conseil visant à créer une base juridique et estime que la présente communication ne devrait pas constituer la première étape d'un processus législatif; la déclaration financière législative que contient cette communication devrait revêtir un caractère strictement indicatif d'autant que la décision relative aux crédit ...[+++]


Even before the first budget was brought down by the Minister of Finance, and before every budget since, we suggested that the government create a special working committee including not only experts chosen by the government, but also some hon. members from every party in the House.

Chaque fois que le ministre des Finances s'amène avec un nouveau budget, nous avons, même avant la publication du premier budget, suggéré au gouvernement de former un comité spécial, un comité d'étude où auraient siégé non seulement des experts choisis par le gouvernement, mais où auraient également siégé des parlementaires appartenant à chacun des partis de la Chambre des communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every budget since' ->

Date index: 2021-04-06
w